Translation of "öngyilkos" in French

0.004 sec.

Examples of using "öngyilkos" in a sentence and their french translations:

Tegnap öngyilkos lett.

Hier, elle s'est ôtée la vie.

Öngyilkos akart lenni?

Avez-vous décidé de mettre fin à vos jours ?

- Öngyilkos lett.
- Megölte magát.

Il s'est suicidé.

Nem akartam öngyilkos lenni.

Je n'ai pas tenté de me suicider.

- Öngyilkosságot követett el.
- Öngyilkos lett.

Il s'est suicidé.

Az újság szerint öngyilkos lett.

Selon les journaux, il s'est suicidé.

Tom öngyilkos lett a börtönben.

Tom s'est suicidé en prison.

Igaz lehet az, hogy öngyilkos lett?

Peut-il être vrai qu'elle ait commis un suicide ?

Tudod, hogy Tom miért lett öngyilkos?

- Sais-tu pourquoi Tom s'est suicidé ?
- Savez-vous pourquoi Tom s'est suicidé ?

Azt gondolod, hogy öngyilkos lett Tom?

Crois-tu que Tom se soit donné la mort ?

Az író a dolgozószobájában lett öngyilkos.

L'écrivain s'est suicidé à son bureau.

- Öngyilkos lett.
- Saját maga vetett véget életének.

Il s'est tué lui-même.

Álmában sem gondolta volna, hogy a fia öngyilkos lesz.

Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait.

Ez az a szoba, ahol a szerző öngyilkos lett.

Voici la pièce où l'auteur s'est suicidé.

Ez az a szoba, ahol a írónő öngyilkos lett.

- C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est suicidée.
- C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est ôtée la vie.

- Yukio Mishima 1970-ben lett öngyilkos.
- Misima Jukió 1970-ben öngyilkosságot követett el.

Yukio Mishima s'est suicidé en 1970.

- Lehetnék boldogtalan, de nem lennék öngyilkos.
- Inkább boldogtalan lennék, de nem ölném meg magam.

Je serais malheureux, mais je ne me suiciderais pas.

- Megölte magát harminc éves korában.
- Harminc éves volt, amikor öngyilkos lett.
- Öngyilkosságot követett el harminc évesen.

Il s'est tué à l'âge de trente ans.