Translation of "Angliában" in English

0.010 sec.

Examples of using "Angliában" in a sentence and their english translations:

Angliában.

in England.

- Ő Angliában él.
- Angliában él.

He lives in England.

Angliában született.

She was born in England.

- Jó nevelést kapott Angliában.
- Minőségi oktatásban részesült Angliában.

He received a good education in England.

Sokfelé ellátogattam Angliában.

I visited many parts of England.

Angliában fogunk élni.

We will be living in England.

Van egy barátom Angliában.

I have a friend in England.

Mennyi ideig éltél Angliában?

How long did they live in England?

Jó nevelést kapott Angliában.

He received a good education in England.

Ken előzőleg már volt Angliában.

Ken has been to England before.

Még soha nem voltam Angliában.

I have never been to England.

Végre voltam Angliában a nyáron.

I finally went to England this summer.

Angliában a munka ünnepét májusban tartják.

In England, Labor Day is in May.

Linda Angliában született. Igy ő angol.

Linda was born in England. So, she's English.

Van egy barátom, aki Angliában él.

I have a friend who lives in England.

Van egy barátom, aki Angliában lakik.

I have a friend who lives in England.

Általában mondva, Angliában az időjárás enyhe.

Generally speaking, the climate in England is mild.

Ő egy amerikai, de Angliában él.

She is American, but she lives in England.

Angliában az év ezen szakában sokat esik.

In England they have much rain at this time of the year.

Amikor diák voltam, hat hónapig Angliában tanultam.

I studied in England for six months when I was a student.

Miért csak Angliában sikerül korlátozni a király hatalmát?

Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?

Angliában a metrót undergroundnak hívják és nem subwaynek.

In Britain the Metro is known as the Underground, not as the subway.

Az ipari forradalom első ízben Angliában ment végbe.

The Industrial Revolution took place first in England.

A milliárdos lánya a zsebpénzéből vásárolt egy kastélyt Angliában.

The billionaire's daughter bought a castle in England with her pocket money.

- És mint sok kisvárosnak Angliában, ennek is meglehetősen hosszú története van.
- És mint sok kisvárosnak Angliában, ennek is meglehetősen nagy múltja van.

And, like many small towns in England, it has a rather long history.

Angliában azt mondják, hogy "olyan részeg, mint egy lord", Oroszországban viszont azt, hogy "olyan részeg, mint egy suszter".

In England, they say "as drunk as a lord," in Russia by contrast, "as drunk as a shoemaker."

Akárcsak Angliában, házat vásárolni nem lehetetlenség. Feltéve persze, ha az ember letesz arról, hogy neki tetsző házat vegyen, és elfogadható áron.

It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.

- A Severn csak 354 kilométer hosszú, mégis Anglia leghosszabb folyója.
- Bár a Severn hossza csak 354 km, mégis ez a leghosszabb folyó Angliában.

The River Severn is only 354 km, but it is the longest river in England.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.