Translation of "Országban" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Országban" in a sentence and their dutch translations:

Letelepedtek az országban.

Ze vestigden zich op het platteland.

Melyik országban születtél?

- In welk land ben je geboren?
- In welk land bent u geboren?
- In welk land zijn jullie geboren?

Melyik országban született?

In welk land bent u geboren?

- Szeretek ebben az országban élni.
- Szeretek abban az országban élni.

Ik woon graag in dat land.

11 országban, Ruandától Ugandáig.

over 11 landen, van Rwanda tot Oeganda.

Egy másik országban élnek.

Ze wonen in een ander land.

Számos országban léteznek ún. "élelmiszersivatagok",

Ook zijn er in vele landen voedselwoestijnen

Ma számos országban rendeznek ilyet.

Vandaag gaat dat door in vele steden rondom de wereld.

Minden börtönt ismerünk az országban.

We kennen alle gevangenissen in het land.

Az abortusz több országban tilos.

Abortus is in vele landen verboden.

Ez a legtöbb országban tilos.

Het is in de meeste landen verboden.

Ebben az országban nincsenek buzik.

- Er zijn geen gay mensen in dit land.
- Er zijn geen homo's mensen in dit land.

Minden börtönt ismerünk az országban. Miért?

We kennen alle gevangenissen in het land. Waarom?

A több mint kilencmillió lakosú országban,

een land van meer dan negen miljoen mensen

Az eső ritka ebben az országban.

Regen is zeldzaam in dit land.

Ebben az országban sok nagyváros van.

Er zijn veel grote steden in dit land.

Kevés az olaj ebben az országban.

Olie is schaars in dit land.

Ez az egyik legmélyebb tó az országban.

Dit meer is een van de diepste van het land.

A társaságnak 12 európai országban van fiókja.

Het bedrijf heeft vestigingen in 12 Europese landen.

Az új módszer már több országban követőkre talált.

De nieuwe methode heeft al in vele landen aanhangers gevonden.

- Az azonos neműek közötti házasság már húsz országban legális a Földön, tegnaptól beleszámítva Írországot is.
- Már 20 országban köthetnek törvényes házasságot azonos neműek is a világ minden részén, tegnaptól Írországban is.

Het homohuwelijk is nu legaal in 20 landen wereldwijd, inclusief Ierland sinds gisteren.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.