Translation of "élnek" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "élnek" in a sentence and their dutch translations:

Szegénységben élnek.

Ze leven in armoede.

A fák élnek.

Bomen leven.

- Állandó rettegésben élnek.
- Folytonos félelemben élnek.
- Állandó rettegés az életük.

- Ze leven in voortdurende angst.
- Ze leven continu in angst.

A tengerben halak élnek.

Vissen leven in de zee.

A szüleim vidéken élnek.

Mijn ouders wonen op het platteland.

Az erdőben vadállatok élnek.

In het bos leven wilde dieren.

Egy másik országban élnek.

Ze wonen in een ander land.

A szüleim Kiotóban élnek.

Mijn ouders wonen in Kioto.

Az optimisták tovább élnek.

Optimisten leven langer.

- Ők ott élnek.
- Ott laknak.

Ze wonen daar.

Az állatok az erdőben élnek.

Dieren wonen in het bos.

Már tíz éve itt élnek.

Ze wonen hier al tien jaar.

Az óriáspandák csak Kínában élnek.

Reuzenpanda's komen alleen in China voor.

Japánban kevesebben élnek, mint Amerikában.

Japan heeft minder inwoners dan Amerika.

Belarusziában különböző vallások képviselői élnek.

In Wit-Rusland wonen aanhangers van verschillende religies.

A beduinok a sivatagban élnek.

Bedoeïenen wonen in de woestijn.

Ha önök a Föld bolygón élnek,

Als je op de planeet Aarde leeft

Közép- és Dél-Amerika dzsungeleiben élnek,

Ze wonen in de jungles van Midden- en Zuid-Amerika,

Táplálékukról kíméletlen módszerrel gondoskodnak. Húson élnek.

Maar ze hebben een lugubere manier om in hun dieet te voorzien. Het zijn carnivoren.

Az elefántok Ázsiában és Afrikában élnek.

Olifanten leven in Azië en Afrika.

Tamás és Mária nem élnek együtt.

Tom woont niet met Maria samen.

Tomnak két testvére van, akik Bostonban élnek.

Tom heeft twee broers die in Boston wonen.

- Az alsó szinten élnek.
- Az alsó szinten laknak.

Ze wonen beneden.

A nők általában tovább élnek, mint a férfiak.

Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen.

- A vámpírok örökké élnek.
- A vámpírok nem halandók.

Vampieren leven eeuwig.

Ezekre a közösségekre, melyek több ezer éve élnek földjükön,

Gemeenschappen die al duizenden jaren bestonden,

- A lepkék rövid életűek.
- A lepkék rövid ideig élnek.

Vlinders leven niet lang.

Sami és Layla már hat éve nem élnek együtt.

Same en Layla hebben zes jaar niet samengewoond.

és azzal végződik, hogy az emberek egy másik bolygón élnek.

en eindigt met mensen die leven op een andere planeet.

Azzal, hogy fejjel lefelé élnek, szintén sok energiát takarítanak meg.

Hun levens ondersteboven keren bespaart nog meer energie.

Nem csak a vérszopóktól kell félni. Oroszlánfókák is élnek itt.

Zij zijn niet de enige dreiging. Hier wonen ook zeeleeuwen.

- Törökországban élsz?
- Ön Törökországban él?
- Törökországban éltek?
- Törökországban élnek önök?

Woon je in Turkije?

A nyelvek nincsenek kőbe vésve. A nyelvek mindnyájunk által élnek.

Talen zijn niet gebeiteld in steen. Talen leven door ons allemaal.

- Tokióban többen élnek, mint Oszakában.
- Tokió lakossága nagyobb, mint Oszakáé.

De bevolking van Tokio is nog groter dan die van Osaka.

- A mezőn a rovarok különböző fajtái élnek.
- A mezőn különböző fajta rovar él.

Op het veld leven verschillende soorten insecten.

De a túngarák csak egy évig élnek. Talán ez az utolsó alkalom a párzásra.

Maar tungara's leven slechts een jaar. Dit kan zijn laatste kans op paren zijn.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Wetenschappers hebben berekend dat zoogdieren... ...'s nachts 30 procent actiever zijn als ze rondom mensen leven.

- Aki üvegházban lakik, ne dobáljon köveket.
- Akinek vaj van a a fején, az ne menjen a napra.
- Azoknak, akik üveg házban élnek, nem kellene köveket dobálniuk.

Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen werpen.