Translation of "Hová" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Hová" in a sentence and their dutch translations:

- Hova mész?
- Hová megy Ön?
- Hová mentek?
- Hová mennek?

- Waar ga je heen?
- Waar gaat ge naartoe?
- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar ga je naartoe?
- Waar gaat u heen?

Hová mentek?

- Waar gaan jullie naartoe?
- Waar gaan jullie heen?

Hová viszel?

Waar brengt u mij naartoe?

Hová mentél?

- Waar ging je heen?
- Waar ging je naartoe?

Hová mentetek?

Waar ging je heen?

- Hová mész? - Maldonadóba.

Waar ga je heen? -Naar Maldonado.

Tamás hová ment?

Waar ging Tom naartoe?

Hová fogsz költözni?

Naar waar zult ge verhuizen?

Hová akarsz menni?

Waar wilt ge naartoe?

Hová mégy nyaralni?

Waar ga je heen op vakantie?

Nincs hová rejtőznünk.

We kunnen ons nergens verstoppen.

Hová kell mennünk?

- Waar moeten we heen?
- Waar moeten we naartoe?

Hová valósi vagy?

- Waar kom je vandaan?
- Waar komt u vandaan?

Hová vezet e technológia?

Waar brengt deze technologie ons?

Hová szeretnél menni először?

Waar zou je als eerste heen willen?

Tudod, hogy hová ment?

Weet jij waar hij naartoe is gegaan?

Hová mész, őrült vándor?

Waar gaat ge naartoe, zotte reiziger?

Megkérdeztem, hogy hová ment.

Ik vroeg hem waar hij heen ging.

Honnan jövünk? Hová megyünk?

Waar komen we vandaan? Waar gaan we heen?

Hová megy a busz?

Waar gaat die bus naartoe?

Nem tudtam, hová mehetnék.

Ik wist niet waar ik heen moest gaan.

- Honnan jöttél?
- Honnan jött ön?
- Hová való vagy?
- Hová való ön?

- Waar kom je vandaan?
- Waar komt u vandaan?
- Waar komen jullie vandaan?

Hová lett az összes kenyér?

Waar is al het brood gebleven?

Hová megy ez a vonat?

Naar waar gaat deze trein?

Tudod, hogy Tom hová ment?

Weet jij waar Tom naartoe is gegaan?

- Hová valósi vagy?
- Honnan jössz?

Waar kom je vandaan?

- Hová mész legközelebb?
- Hova megyünk legközelebb?

Waar gaan we nu naartoe?

- Ön honnan jött?
- Hová valósi vagy?

- Waar kom je vandaan?
- Waar komt u vandaan?

Nem tudja senki, hová ment Tomi.

Niemand weet waar Tom naartoe is gegaan.

- Hová szeretnél menni?
- Hova szeretnél menni?

Waar wilt ge naartoe?

- Hová való vagy, Karen?
- Honnan jössz, Karen?
- Hová való ön, Karen?
- Honnan jön ön, Karen?

Waar kom je vandaan, Karen?

- Hova dugtad őket?
- Hová rejtetted el őket?

Waar heb je ze verstopt?

- Hová tetted a szemedet?
- Hol hagytad a szemedet?

Waar heb je je ogen gelaten?

Ami pedig igazán számít: hogy hová tudunk tovább fejlődni.

Wat echt uitmaakt, is hoe goed je zal zijn.

- Azt kérdezte tőlem, hogy hová mentem.
- Azt kérdezte, hova megyek.

Ze vroeg waar ik naartoe ging.

- Hova tetted le az autót?
- Hová parkoltál le a kocsival?

Waar heb je de auto geparkeerd?

- Hová visz ez az út?
- Merre visz ez az út?

Waar leidt dit pad naartoe?

- Mindenütt jó, de legjobb otthon.
- Mindegy, hogy hová mész, sehol sem olyan jó, mint otthon.

- Waar ge ook gaat, nergens is het zo mooi als thuis.
- Waar je ook heen gaat, het zal nooit zo goed zijn als thuis.