Translation of "Jobb" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Jobb" in a sentence and their dutch translations:

- Jobb.
- Ez jobb.

Dat is beter.

Jobb.

Het is beter.

- Jobb a piros.
- A piros jobb.

Rood is beter.

- Jobb.
- Ez jobb.
- Ez már valami!

Het is beter.

- Jobb nálam?
- Ő jobb, mint én?

Is zij beter dan ik?

jobb feladatmegoldók,

zijn betere probleemoplossers

jobb közszolgáltatásokat.

beter overheidsbeleid.

Jobb továbbállni.

Ze kan beter gaan.

Jobb így?

Is dat beter?

Jobb lett.

Het is beter geworden.

Annál jobb!

Des te beter!

Jobb vagyok.

Ik ben beter.

- Jobb lesz sietni.
- Jobb lesz, ha sietünk.

- We kunnen beter opschieten.
- We kunnen ons beter haasten.

- Melyik a jobb?
- Melyik jobb?
- Melyik a jobbik?

Welke is beter?

A jobb emberiséghez

Om een betere mensheid te hebben...

Jobb, ha mész.

Je kan maar beter gaan.

Melyik könyv jobb?

Welk boek is beter?

Jobb lenne menni.

- Het is beter als je weggaat.
- Je kan maar beter gaan.

Melyik a jobb?

Welke is beter?

Nincs jobb tennivalóm.

Ik heb niks beters te doen.

A semminél jobb.

Beter iets dan niets.

- Emelje fel jobb kezét.
- Emeld föl a jobb kezed.

Steek uw rechterhand op.

- Tamás jobb volt, mint én.
- Tamás jobb volt nálam.

Tom was beter dan ik.

A jobb oldali képen

In het rechterplaatje

Jobb, ha nem mész.

- Je kunt beter niet naar.
- U doet er best aan niet te gaan.

Jobb szeretem egyedül csinálni.

Ik doe het liever alleen.

Jobb későn, mint soha.

Beter laat dan nooit.

Egyre jobb az angolod.

Je Engels wordt steeds beter.

Tom jobb volt nálam.

Tom was beter dan ik.

Jobb vagy, mint én.

- Je bent beter dan ik.
- U bent beter dan ik.
- Jullie zijn beter dan ik.

Minél előbb, annál jobb!

Hoe sneller, hoe liever!

Minél több, annál jobb.

Hoe meer, hoe beter.

Korábban minden jobb volt.

Vroeger was alles beter.

Jobb, mint a semmi.

Beter een half ei dan een lege dop.

- A valami jobb, mint a semmi.
- Jobb a valami, mint a semmi.

Iets is beter dan niets.

és jobb a politikai hatásosságuk.

en zijn in politiek opzicht effectiever.

Taeko jobb felől színre lép.

Taeko, kom langs links het podium op.

Nincs jobb, amit tenni tudnék.

Ik heb niks beters te doen.

Mindenki egy jobb életre vágyik.

Iedereen streeft naar een beter leven.

Jobb visszatérni, mint utat téveszteni.

Het is beter terug te keren, dan te verdwalen.

A jobb ellensége a jónak.

Beter is een vijand van goed.

Szükségem van egy jobb szótárra.

Ik heb een betere woordenboek nodig.

Jobb formában vagy, mint én.

Je bent in een betere conditie dan ik.

Én jobb vagyok, mint ő.

Ik ben beter dan hij.

Mi van a jobb kezedben?

- Wat is dat voor ding in uw rechterhand?
- Wat is dat voor ding in je rechterhand?

- A te kerékpárod jobb, mint az enyém.
- Az enyémnél jobb a te bringád.
- Az enyémhez képest jobb a te bicajod.

- Uw fiets is beter dan de mijne.
- Jouw fiets is beter dan de mijne.

- A tollad jobb, mint az enyém.
- A te tollad jobb mint az enyém.

Uw pen is beter dan de mijne.

- Ez a szálloda jobb, mint a másik.
- Ez a szálloda jobb a másiknál.

Dit hotel is beter dan dat andere.

- Vannak dolgok, amikről jobb, ha nem tudsz.
- Vannak olyan dolgok, amikről jobb, ha nem tudsz.
- Vannak dolgok, amikről jobb nem tudnod.

Er zijn zaken die je beter niet weet.

Hogy az élet jobb a halálnál,

dat leven beter is dan de dood,

Jobb a valami, mint a semmi.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.
- Beter iets dan niets.

Sokkal jobb, mint a Mercator-térképen.

Veel beter dan de mercator.

- Menned kellene.
- Jobb lenne, ha mennél.

Je kan maar beter gaan.

Ma egy kicsit jobb az idő.

Het weer is vandaag een beetje beter.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

Ik heb liever vis dan vlees.

- Inkább várunk.
- Jobb lenne, ha várnánk.

We kunnen beter even wachten.

A valami jobb, mint a semmi.

- Beter een half ei dan een lege dop.
- Iets is beter dan niets.

Idén jobb átlagom van mint neked.

Dit jaar heb ik gemiddeld meer punten dan jij.

Tom sokkal jobb sakkjátékos, mint én.

- Tom is een veel beter schaker dan ik.
- Tom kan veel beter schaken dan ik.

Nem tudom felemelni a jobb karomat.

Ik kan mijn rechterarm niet optillen.

Jobb lesz, ha beszélsz az orvossal.

Ge zoudt beter een dokter raadplegen.

Aki korábban jön, jobb helyet foglal.

- Wie eerst komt, eerst maalt.
- Wie het eerst komt, het eerst maalt.

Minél több ember van, annál jobb.

Hoe meer mensen, hoe beter.

- Remélem, van egy jobb terv is a tarsolyodban.
- Remélem, fel tud mutatni egy jobb tervet is.

- Ik hoop dat je met een beter plan komt.
- Ik hoop dat je met een beter plan voor de dag komt.

Vagy a gyerekeiknek jobb életük lesz majd.

dat hun kinderen geen beter leven zullen hebben.

Csak fel kellett állnom a jobb lábamra.

Ik moest gewoon op mijn rechtervoet steunen.

Csak jobb lesz annál, amink ma van.

alleen maar beter kan zijn dan wat we nu hebben.

Sikerült. De jobb, ha szedi a sátorfáját.

Gelukt. Maar hij kan nu maar beter gaan.

Itt láthatják, jobb oldalt az alkalmazás képernyőfotóján.

wat je hier kunt zien door de screenshots van de app rechts.

Tűrje fel jobb oldalon az inge ujját!

- Doe je rechtermouw omhoog.
- Rol je rechtermouw omhoog.

Jobb volna, ha nem érintkeznél ilyen emberekkel.

Het zou beter zijn als je niet met zulke mannen om zou gaan.

Még a jövő is jobb volt régen.

Ook de toekomst was vroeger beter.

Mennél hamarabb teszed azt meg, annál jobb.

Hoe sneller je het doet, hoe beter het is.

Ez is jobb, mintha semmit sem tennénk.

Het is beter dan helemaal niets te doen.

A te biciklid jobb, mint az enyém.

- Uw fiets is beter dan de mijne.
- Jouw fiets is beter dan de mijne.

A te kerékpárod jobb, mint az enyém.

Jouw fiets is beter dan de mijne.

A magyar nyelv jobb, mint az eszperantó.

De Hongaarse taal is beter dan Esperanto.

Jobb szeretünk egyetlen történetet a rengeteg adathoz képest.

Wij verkiezen één enkel verhaal boven hopen data.

és elhomályosítsa egy jobb és fényesebb jövő képét.

en onze visie op een betere en mooiere toekomst verduisterden.

Ez a kerékpár régi, de a semminél jobb.

Deze fiets is weliswaar oud, maar toch beter dan niets.

Mindent egybevéve jobb lett az eredmény, mint vártam.

Alles in overweging genomen, is het resultaat beter dan ik gehoopt had.

Vannak olyan dolgok, melyekről jobb ha nem tudsz.

Er zijn zaken die je beter niet weet.

- Jobb, ha nem tudod.
- Nem kell, hogy tudd.

Je wilt het niet weten.

A bátorság jó, de a kitartás még jobb.

Moed is goed, maar uithoudingsvermogen is beter.