Translation of "Haza" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Haza" in a sentence and their japanese translations:

- Menj haza!
- Menjetek haza!
- Menjen haza!
- Menjenek haza!

帰りなさい。

- Gyerünk haza!
- Menjünk haza!
- Irány haza!

家へ帰りましょう。

- Siettem haza.
- Hazasiettem.
- Rohantam haza.

急いで帰宅した。

- Gyere vissza haza!
- Térj haza!

家に戻ってきなさい。

- Gyorsan menj haza!
- Menj haza gyorsan!

- 早く帰宅しろ。
- 早く家に帰りなさい。

- Korán gyere haza!
- Gyere haza korán!

早く帰ってらっしゃい。

- Haza kell mennem.
- Haza kell térnem.

- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。

- Mikor értél haza?
- Mikor kerültél haza?

- あなたはいつ家へ帰りましたか。
- いつ家に帰りましたか。

Haza vigyelek?

家まで車でお送りしましょうか。

Menjünk haza!

家へ帰りましょう。

Mehetek haza?

私は帰宅してもよいですか。

Telefonálj haza!

家に電話して!

Siess haza!

早く家に帰って来なさい。

Menjünk haza?

家に帰りましょうか。

Menj haza!

帰りなさい。

Gyere haza!

- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。

- Haza kellene mennem.
- Hamarosan haza kéne mennem.

そろそろ帰るべきだ。

- Rendszerint négyre megyek haza.
- Általában négykor megyek haza.

私はたいてい4時に帰宅する。

- Rendszerint későn ér haza.
- Általában későn jön haza.

- 彼はたいてい遅く帰宅する。
- 彼は普通遅く家に帰ります。

Haza foglak vinni.

家まで送るよ。

Mikor jössz haza?

- 何時に帰ってくるの。
- いつ帰宅しますか。
- いつごろ帰宅しますか。

Haza kell mennem.

- 私は帰宅しなければいけません。
- 家に帰らなくちゃ。
- 家に帰らなきゃ。

Haza kellett gyalogolnom.

- 私は歩いて家に帰らなければならなかった。
- 私は歩いて家に帰らなくてはいけなかった。

Hatkor ért haza.

彼は六時に帰った。

Tízkor ért haza.

彼は10時に帰宅した。

Kérlek, engedj haza!

- 家に帰る許可を下さい。
- 家に帰らせてください。

Menj haza, most.

もう家に帰りなさい。

Haza fogok menni.

今から家に帰ります。

Ezt elviszem haza.

持ち帰ります。

Haza akarok menni.

- 私は家へ帰りたい。
- お家に帰りたいです。

Hétkor ért haza.

彼女は7時に家に着いた。

Nem megyek haza.

家に帰るんじゃないよ。

Hétkor értem haza.

私は7時に帰宅した。

Mikor mentek haza?

いつ彼らは帰宅しましたか。

Azonnal menj haza!

すぐに家に帰りなさい。

Későn értünk haza.

- 私たちはおそくなって家に着いた。
- 私たちは遅くに帰宅した。

- Hazament.
- Elment haza.

- 彼女は帰宅した。
- 彼女は家に帰った。

Holtfáradtan jött haza.

彼はくたくたになって家に帰ってきた。

Azonnal haza kell menned.

- 君は直ちに家へ帰らなければならない。
- 君はすぐに家に帰らなければいけません。

Sötétedés előtt gyere haza!

- 日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。

- Honvágyam van.
- Haza vágyom.

ホームシックです。

Miért jött korán haza?

- なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
- 何であの子は早く帰ってきたの?

Most haza szeretnék menni.

できればもう帰宅したいのですが。

Pontban hétkor ért haza.

彼は7時ぴったりに家に着いた。

Miért nem mész haza?

どうして帰らないの?

Megkértem, hogy vigyen haza.

私は彼に車で家まで送ってくれるように頼んだ。

Éppen most jött haza.

彼はちょうど今帰宅したところだ。

Miért nem megyünk haza?

家に帰りましょうか。

- Hazasétált.
- Gyalog ment haza.

彼は家まで歩いた。

Tamásnak haza kell mennie.

トムは家に帰らなければいけない。

Gyere haza, amint lehet!

出来るだけ早く帰ってきてね。

Kati autóbusszal jött haza.

ケイトはバスで帰宅した。

Fél hétkor jövök haza.

6時半に帰ってくるよ。

Apám kilenckor jött haza.

父は9時に帰宅した。

Haza kellett mennem átöltözni.

家に帰って着替えなきゃいけなかったんだよ。

Csak haza szeretnék menni.

私はただうちに帰らせていただきたいのですが。

Apu holnap jön haza.

- 明日、父が帰る。
- 明日お父さんが帰ります。

Hat órakor ért haza.

彼は六時に帰った。

Általában ötkor megyek haza.

- いつもは5時に帰宅する。
- 私は大抵5時に帰宅する。

Azonnal haza foglak engedni.

私が君をすぐに家に帰らせてあげましょう。

Sötétedés előtt gyere haza.

- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。
- 暗くならないうちに帰るんだよ。

Jövő héten megyek haza.

来週帰ります。

Tom egyedül ment haza.

トムはひとりでうちに帰った。

Steve nem jött haza.

スティーブは帰宅しなかった。

Pontosan hétkor ért haza.

彼は7時ぴったりに家に着いた。

Gyere haza, mielőtt besötétedik.

日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。

Már haza kellett érkezniük.

彼らは今時分もう家に着いているころだ。

Nagyon későn jött haza.

- 彼はたいへん遅く帰ってきた。
- 彼はとても遅くに帰宅した。

Most haza kell mennem.

帰らないといけない。

újfajta csodálattal térnek majd haza.

ご自分の脳の素晴らしさを 改めて感じてくださればと思います

Linda késő este jött haza.

リンダは夜遅く帰ってきた。

Akár most haza is mehetsz.

- もう帰ったらどうですか。
- あなたは、今のうちに家に帰ることですね。

Mária éppen most jött haza.

メアリーはただいま戻ったところです。

Tom tegnap korán jött haza.

トムはきのう早く帰って来ました。

Miért jöttél haza ilyen későn?

どうして帰りがこんなに遅くなったの。

Apám éppen most jött haza.

- 父はちょうど今帰宅したところです。
- 父はちょうど帰ってきたところだ。

Apám épp most jött haza.

父はたった今帰宅しました。

Apám általában hétkor jön haza.

父はだいたいいつも七時に帰ってくる。

E hónap végén jön haza.

- 彼女は今月の終わりに帰ってきます。
- 彼女は今月の終わりに帰省します。

Azt hiszem, hogy elment haza.

- 彼は帰宅したと私は思う。
- 彼は家に帰ったと思います。

Későre jár már. Menj haza.

もう遅くなった。帰って。

Legkésőbb kilencre haza kell érnie.

彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。

Tamás haza fog vinni téged.

トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。

- Siess haza, Vili! - Igen, anya.

「早くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」

Megengedtem Katenek, hogy menjen haza.

私はケイトに、家に帰るのを許可した。

A hónap végén jön haza.

彼女は今月の終わりに帰省します。

Mondja meg, mikor jön haza.

いつあなたはお帰りになるのか教えてください。

Pontosan fél háromkor értem haza.

きっかり2時半に家に着いたんだ。

Mikor ment haza a barátod?

- あなたの友達は何時に帰宅しましたか。
- あなたの友だちは何時に帰りましたか?

Tíz havi távollét után tért haza.

10ヶ月ぶりで彼は帰国した。

Éppen most jött haza. Nem tudtad?

彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?