Translation of "Eltűnt" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Eltűnt" in a sentence and their dutch translations:

Eltűnt.

Ze verdween.

Tom eltűnt.

Tom is verdwenen.

Nyomtalanul eltűnt.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij verdween zonder een spoor achter te laten.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

Ő eltűnt.

Hij verdween.

Tamás eltűnt.

- Tom is verdwenen.
- Tom verdween.

Az eltűnt kölyök.

Het vermiste welpje.

A pénz eltűnt.

Het geld verdween.

Tom egyszerűen eltűnt.

- Tom is gewoon verdwenen.
- Tom is net verdwenen.

A hó eltűnt.

De sneeuw is verdwenen.

Eltűnt egy gyerek.

- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.

Eltűnt a biciklim.

Mijn fiets is verdwenen.

És aztán bumm! Eltűnt.

En toen, boem. Ze was weg.

Eltűnt, mint a kámfor.

- Hij is met de noorderzon vertrokken.
- Hij is spoorloos verdwenen.
- Hij is zonder enig spoor verdwenen.

Tom nyom nélkül eltűnt.

- Tom is spoorloos verdwenen.
- Tom verdween spoorloos.

Majd eltűnt egy szempillantás alatt.

en toen schoot het ongelooflijk snel weg.

A fia hét éve eltűnt.

Zijn zoon verdween zeven jaar geleden.

Mindenki az eltűnt gyereket kereste.

Ze zochten allen naar het vermiste kind.

- Egy gyerek hiányzik.
- Eltűnt egy gyerek.

- Er is een kind vermist.
- Er wordt een kind vermist.

Az újság eltűnt az asztalról, bizonyára ellopták.

Op geheimzinnige wijze is de krant van de tafel verdwenen.

- A fájdalom nagyrészt eltűnt.
- A fájdalom nagyrészt elmúlt.

De pijn is voor het grootste deel verdwenen.

- Arca teljesen elsápadt.
- Minden szín eltűnt az arcából.

Alle kleur trok weg uit zijn gezicht.

- A hajó elveszett a messzeségben.
- A hajó eltűnt a horizonton.

Het schip verdween achter de horizon.

- Lassan lement a nap a látóhatár alá.
- Lassan eltűnt a nap a látóhatár alatt.

De zon verdween langzaam onder de horizon.