Translation of "Beszélt" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Beszélt" in a sentence and their dutch translations:

Beszélt.

- Hij sprak.
- Hij was aan het spreken.

Ki beszélt?

- Wie heeft er gepraat?
- Wie praatte er?

Tom beszélt.

Tom sprak.

Gyorsan beszélt.

Ze sprak snel.

Tom beszélt álmában.

Tom praatte in zijn slaap.

Egyre hangosabban beszélt.

Zij huilde steeds harder.

Jessi rosszul beszélt franciául és még rosszabbul beszélt németül.

Jessie sprak slecht Frans en nog slechter Duits.

Egész idő alatt beszélt.

- Ze praatte de hele tijd.
- Ze sprak de hele tijd.

Tom erről sohasem beszélt.

Tom sprak er nooit over.

Ki beszélt neked rólam?

- Wie heeft jou over mij verteld?
- Wie heeft u over mij verteld?

Tegnap Tamás beszélt Marival.

- Tom heeft gisteren met Mary gesproken.
- Tom heeft gisteren met Mary gepraat.

Tom tegnap beszélt Maryvel.

- Tom sprak gisteren met Maria.
- Tom heeft gisteren met Maria gesproken.

A hírolvasó angolul beszélt.

De omroeper sprak Engels.

Tom sohasem beszélt erről.

Tom sprak er nooit over.

Tom egész éjjel csak beszélt.

Tom is de hele nacht blijven praten.

Talán nem is rólad beszélt.

Misschien had ze het niet over jou.

Az ember mély hangon beszélt.

De man sprak met een lage stem.

De erről soha senki sem beszélt.

Maar niemand had het erover.

Tom elmondta nekem, hogy beszélt franciául.

Tom zei me dat hij Frans sprak.

- Csak németül beszélt.
- Csak németül tudott.

- Hij sprak alleen Duits.
- Hij kon alleen Duits spreken.

- A férfi nem beszélt a feleségével három napon keresztül.
- A férfi nem beszélt a feleségével három napig.

De man had zijn vrouw al drie dagen niet gesproken.

Jessie rosszul beszélt franciául és németül még rosszabban.

- Jessie sprak slecht Frans en nog slechter Duits.
- Jesse spreekt slecht Frans en nog slechter Duits.

Mivel Tomi franciául beszélt, nem értettem, mit mond.

Omdat Tom Frans praatte, kon ik niet begrijpen wat hij zei.

- Megállás nélkül beszélt.
- Be nem állt a szája.

- Ze praatte de hele tijd.
- Ze sprak de hele tijd.

A brazíliai portugál eléggé különbözik a Portugáliában beszélt portugáltól.

Het Portugees van Brazilië is tamelijk verschillend van het Portugees van Portugal.

Korábban járt már az osztályban, és erről a témáról beszélt.

die naar onze klas was gekomen om over dat onderwerp te spreken.

- Ő tovább beszélt.
- Be nem állt a szája.
- Járt a szája egyfolytában.

Ze bleef praten.

- Ki tett erről említést Tomnak?
- Ki beszélt erről Tomnak?
- Ki avatta be Tomot?

Wie heeft het aan Tom verteld?