Translation of "Rólam" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Rólam" in a sentence and their turkish translations:

Rólam megfeledkeztél?

Beni unuttun mu?

Gondoskodnak rólam.

Bakılıyorum.

Szállj le rólam!

- Beni rahat bırak.
- Yakamdan düş.

Rólam van szó?

Bu benimle ilgili mi?

Leszállsz már rólam?

Beni rahatsız etmeyi kesecek misin?

Mit tudsz rólam?

Benim hakkımda ne biliyorsun?

- Vedd le rólam a kezed!
- Vedd le rólam a kezedet!

- Ellerini üzerimden çek.
- Çek ellerini üzerimden.

Kérlek, szállj le rólam.

Lütfen bana bir mola ver.

Mit szeretnél rólam tudni?

Benim hakkımda ne bilmek istiyorsun?

Itt egy kép rólam.

İşte benim bir resmim.

Te mindent tudsz rólam.

Benim hakkımda her şeyi biliyorsunuz.

Ti most rólam beszéltek?

Siz beyler benim hakkımda mı konuşuyorsunuz?

Remélem, nem rólam beszélsz.

Umarım benim hakkımda konuşmuyorsunuzdur.

Majdnem mindent tudsz rólam.

Neredeyse benimle ilgili her şeyi biliyorsun.

Bárcsak ne beszélnél rólam.

Keşke benim hakkımda konuşmasan.

Rólam beszélt Tomi önnel?

Tom sizinle, benim hakkımda konuştu mu?

- Szállj le rólam!
- Azt akarom, hogy szállj le rólam!
- Kopj le rólam!
- Azt akarom, hogy hagyj békén!

Beni rahat bırakmanı istiyorum.

- Hagyj békén!
- Hagyjál engem békén!
- Szállj le rólam!
- Akadjál le rólam!

Beni rahat bırak!

Nem tudom, mit hallottál rólam.

Benim hakkımda ne duyduğunu bilmiyorum.

Most pedig szállj le rólam!

- Git artık başımdan.
- Git başımdan artık.
- Artık çekil git başımdan.

Tomi, valamit tudnod kell rólam.

Tom, benim hakkımda bilmen gereken bir şey var.

És most mit gondolsz rólam?

Şimdi benim hakkımda ne düşünüyorsun?

Szóval, két dolgot már tudnak rólam:

Benim hakkımda şimdiden iki şey biliyorsunuz:

Vedd le rólam ezt az izét!

- Çek şu şeyi üzerimden.
- Al şu şeyi başımdan.

Ezek a fényképek mind rólam készültek.

Bütün bu resimler benimle ilgili.

Mi volt az első benyomásod rólam?

Benimle ilgili ilk izlenimin neydi?

Úgy látszik, sokat tud rólam Tomi.

Tom benim hakkımda çok şey biliyor gibi görünüyor.

Nem szeretem, ha rólam alkotnak véleményt.

Yargılanmaktan hoşlanmam.

Bár ne mondanál afféle dolgokat rólam.

Keşke benim hakkımda bu tür şeyler söylemesen.

Tom azt mondta, gondoskodni fog rólam.

Tom benimle ilgileneceğini söyledi.

- Szállj le rólam!
- Ne basztass már!

Yakamdan düş.

Kérlek, szállj le rólam egy kicsit.

Lütfen bana bir mola ver.

Tudnod kell rólam, hogy tériszonyos vagyok.

Benim hakkımda bilmeniz gereken şey, yükseklikten korktuğumdur.

Ne csinálj rólam fényképet, amikor eszem.

Yemek yerken fotoğrafımı çekme.

Vedd le a mocskos kezedet rólam!

Pis ellerini üzerimden çek.

- Amit tudnod kellene rólam, hogy reggelenként sokáig elalszom.
- Tudnod kell rólam, hogy általában későn kelek.

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey sabahleyin geç saatlere kadar uyumamdır.

- Mit gondolsz rólam emberileg?
- Milyen embernek tartasz?

Ne çeşit bir insan olduğumu düşünüyorsun?

Már bocsánatot kértem, ezért szállj le rólam!

- Özür diledim, bu yüzden düş yakamdan.
- Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak.

A volt barátom nem száll le rólam.

Benim eski erkek arkadaşım benimle takıntılı.

Amit tudnod kell rólam, számítógépes játékfüggő vagyok.

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey bilgisayar oyunlarına bağımlı olduğumdur.

Te sokat tudsz rólam, míg én rólad semmit.

Benim hakkımda çok şey biliyorsun, ama ben senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Ne beszéljetek rólam úgy, mintha itt sem lennék.

Burada değilmişim gibi benim hakkımda konuşma.

Tudnod kell valamit rólam: késő éjjelig szoktam fennmaradni.

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey gece geç saatlere kadar uyumamamdır.

Mikor felvállaltam a transzneműségem, hallani sem akartak többé rólam.

Trans kimliğimle karşılarına çıktığımda beni reddettiler.

Tanuld meg, hogy beszélj rólam: he? she? vagy they?!

Zamirlerimi bilin -- erkek, kız, onlar.

Nem szeretném, ha rossz benyomás alakulna ki benned rólam.

Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.

Egy dolog, amit tudnod kell rólam, hogy ritkán sírok.

Benim hakkımda bilmeniz gereken bir şey, nadiren ağlamamdır.

Hogy mit gondol rólam egy rendszer, azon nem változtathatok addig,

Ben bile sistemin benim hakkımda inandığı şeye inanırken

- Te egyáltalán nem ismersz engem.
- Te semmit nem tudsz rólam!

Benim hakkımda hiçbir şey bilmezsin.

- Tom semennyire nem ismer engem.
- Tom semmit nem tud rólam.

Tom benim hakkımda ilk şeyi bilmiyor.

Tudnod kell rólam, hogy sokat utazom és ritkán vagyok otthon.

Benim hakkımda bilmeniz gereken şey çok seyahat etmem ve nadiren evde olmamdır.

Amit tudnod kell rólam az az, hogy a szokások rabja vagyok.

Hakkımda şunu bilmeni isterim ki ben rutinimi pek bozmayan biriyimdir.

Tudnod kell rólam, rettegek attól, hogy megtudják, hogy egy csóró vagyok.

Benim hakkımda bilmen gereken bir şey hayattaki en büyük korkumun insanların fakir olduğumu öğrenmesidir.

- Szerinted ki vagyok én?
- Mit képzelsz, ki vagyok én?
- Kinek képzelsz te engem?
- Mit gondolsz te rólam, ki vagyok én?
- Mit gondolsz, ki vagyok én?
- Szerinted ki az anyám vagyok!?

Kim olduğumu sanıyorsun?