Translation of "érzésem" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "érzésem" in a sentence and their dutch translations:

Rossz érzésem van.

Ik heb een slecht gevoel.

Déjà vu érzésem van.

Ik heb een déjà vu.

Az az érzésem, hogy figyel minket valaki.

Ik heb het gevoel dat iemand ons aan het observeren is.

- Mostanában az az érzésem, hogy valaki követ.
- Az utóbbi időben az az érzésem volt, hogy követ valaki.

De laatste tijd heb ik een gevoel dat er iemand mij constant volgt.

Az volt az érzésem, hogy a közelünkben van.

Ik kreeg de indruk dat hij dichtbij was.

Van egy olyan érzésem, hogy nagyon jó ügyvéd leszel.

- Ik heb het gevoel dat jij een heel goede advocaat zult zijn.
- Ik heb het gevoel dat u een heel goede advocaat zult zijn.

Az az érzésem, hogy találkoztam már vele valahol korábban.

Ik heb de indruk dat ik haar al ergens ontmoet heb.

Az az érzésem, mindenki a hátam mögött beszél ki engem.

Ik voel me alsof iedereen achter mijn rug om over mij praat.

- Úgy érzem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Az az érzésem, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Olyan érzésem van, hogy valami szörnyűség fog történni.
- Úgy érzem, hogy valami szörnyű dolog fog történni.

Ik heb het gevoel dat er iets vreselijks staat te gebeuren.

Van egy olyan érzésem, hogy a műsor el fog maradni, elég kevés jegyet adtak el.

Ik heb een vermoeden dat de voorstelling zal worden geannuleerd; ze hebben niet veel kaartjes verkocht.

- Tom, nekem az az érzésem, hogy mi más nyelvet beszélük. - 你说什么,玛丽?

"Tom, ik heb het gevoel dat we verschillende talen aan het spreken zijn." "What did you say, Mary?"

- Úgy érzem, téged ez egyáltalán nem is érdekel.
- Az az érzésem, hogy téged ez kicsit sem érdekel.

- Ik heb het gevoel dat het je helemaal niet interesseert.
- Ik voel aan dat het je helemaal niet interesseert.
- Ik merk dat het je helemaal niet interesseert.