Translation of "Rossz" in Dutch

0.016 sec.

Examples of using "Rossz" in a sentence and their dutch translations:

- Ez nem rossz ötlet.
- Ötletnek nem rossz.
- Nem rossz elgondolás.
- Nem egy rossz gondolat.

Dat is geen slecht idee.

Nem rossz.

- Lang niet gek gedaan.
- Niet slecht.

Ez rossz?

Is het erg?

Tom rossz.

Tom is slecht.

Minden rossz.

Alles is slecht.

Rossz vagy.

Je bent gemeen.

- Rossz.
- Hamis.

- Fout.
- Fout!

- Ma rossz a hangulatom.
- Ma rossz kedvem van.

Ik heb vandaag een slecht humeur.

Jó vagy rossz,

óf kiplekker óf onwel,

Rossz a látása.

Hij ziet slecht.

Nem vagy rossz.

Je bent vrij goed.

Rossz érzésem van.

Ik heb een slecht gevoel.

Milyen rossz film!

- Wat een slechte film!
- Wat voor een slechte film.

Rossz úszó vagyok.

- Ik zwem slecht.
- Ik ben een slechte zwemmer.

Rossz vonaton vagy.

- Je zit in de verkeerde trein.
- Jullie zitten in de verkeerde trein.

Az túl rossz.

- Jammer.
- Wat jammer!
- Dat is jammer.

Hazudni rossz dolog.

- Liegen is verkeerd.
- Liegen is fout.

Ez neked rossz.

Het is slecht voor je.

Rossz irányba mész.

Ge zijt op de verkeerde weg.

Milyen rossz lány!

Wat voor een stout meisje!

Rossz szokásom ez.

Dat is een slechte gewoonte van mij.

- Nem olyan rossz itt.
- Nem olyan rossz hely ez.

- Het is hier nog niet zo slecht.
- Het is hier minder erg.

- Fel vagy készülve rossz hírekre?
- Készen állsz rossz hírek befogadására?

Ben je klaar om het slechte nieuws te horen?

Rossz buszra szálltam fel.

Ik stapte in de verkeerde bus.

- Rosszul viselkedett.
- Rossz volt.

Hij heeft zich slecht gedragen.

Talált egy rossz fényképezőgépet.

Hij heeft een kapotte camera gevonden.

Ma rossz hangulatban vagyok.

- Ik heb vandaag een slecht humeur.
- Vandaag heb ik een slecht humeur.
- Vandaag ben ik in een slechte bui.

Mi a rossz hír?

Wat is het slechte nieuws?

Tomnak rossz kedve van.

Tom is een slechte stemming.

Ez egy rossz befektetés.

Het is een slechte investering.

- Rossz ötlet.
- Hülye ötlet.

Dit is een slecht idee.

Ez nem volt rossz.

Dat was niet slecht.

Tom rossz buszra szállt.

Tom nam de verkeerde bus.

Ne légy rossz ember.

Wees geen slechte jongen.

Mária rossz buszra szállt.

Maria heeft de verkeerde bus genomen.

Ez az alma rossz.

Deze appel is slecht.

Rossz ötlet volt kijelentkezni.

Het was geen goed idee om me af te melden.

Tévedésből rossz vonatra szállt.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

Tomi nem rossz zenész.

Tom is geen slechte muzikant.

Ezek még nagyon rossz eredmények.

Dus dit zijn nog steeds hele slechte resultaten.

Valójában így rossz adatot kapunk.

Zo krijgen we slechte data.

Rossz íze van a tejnek.

De melk smaakte slecht.

- Rossz számot hívott.
- Rosszul tárcsázott.

Ze draaide het verkeerde nummer.

Tévedésből rossz vonatra szállt fel.

Hij nam per ongeluk de verkeerde trein.

A rossz idő ellenére eljött.

Hij kwam, ondanks het slechte weer.

A rossz idő nem akadály.

Slecht weer is geen hinderpaal.

Tulajdonképpen nem volt olyan rossz.

Het viel eigenlijk wel mee.

Rossz híreim vannak a számodra.

Ik heb slecht nieuws voor je.

Elájult a rossz levegő miatt.

Zij viel flauw vanwege de slechte lucht.

Az ínyed rossz állapotban van.

Uw tandvlees is in slechte staat.

Rossz címet írtam a borítékra.

Ik schreef het foute adres op de envelop.

A zokninak rossz szaga van.

De sokken stinken.

A pénz minden rossz gyökere.

Geld is de wortel van alle kwaad.

Az ötlet önmagában nem rossz.

Het idee is op zich niet slecht.

- Az az alma rossz.
- Az az alma nem jó.
- Ez az alma rossz.

Deze appel is slecht.

- A rossz időjárás miatt késett a repülő.
- A rossz idő miatt a repülő késett.

Het vliegtuig had vertraging door het slechte weer.

Néha rossz érzés fog el minket.

Soms hebben we een negatief gevoel bij iets.

1988 különösen rossz év lett volna?

Was 1988 een bijzonder slecht jaar?

Továbbá, a rossz dolgok gyorsan megtörténhetnek,

Slechte dingen kunnen snel gebeuren,

Elítéli magát az ún. "rossz érzelmek":

zichzelf veroordeelt voor het hebben van 'slechte emoties'

- Rossz a kézírása.
- Ronda a kézírása.

Hij heeft een slecht handschrift.

A fogász kihúzta a rossz fogát.

De tandarts trok haar slechte kies.

A jelenlegi helyzet ugyanis valóban rossz.

Maar de huidige situatie is niet goed.

Sok rossz ember van a világon.

Er zijn veel slechte mensen in de wereld.

- Tévesen tárcsázott.
- Rossz számot nyomott be.

- Ze belde het verkeerde nummer.
- Ze draaide het verkeerde nummer.

A keksz rossz a mustárral együtt.

Biscuitjes met mosterd smaken verschrikkelijk.

Nem olyan rossz, mint amilyennek gondoltam.

Het is niet zo erg als ik dacht.

Egyáltalán nem volt ez olyan rossz.

Het was helemaal niet zo slecht.

A fiú kétségkívül rossz állapotban volt.

De jongen verkeerde duidelijk in slechte gezondheid.

- Teringettét! Ez nem rossz!
- Átkozott jó.

Verdraaid! Dat is niet slecht!

- Úgy éreztem, rossz.
- Rosszul éreztem magam.

Ik voelde me slecht.

Azt hiszem, rossz irányba fordultunk valahol.

Ik denk dat we ergens verkeerd zijn afgeslagen.

Mikor lesz vége a rossz híreknek?

Wanneer eindigt het slechte nieuws?

- Többet ér egy jó barát, mint egy rossz rokon.
- Egy jó szomszéd jobb egy rossz rokonnál.

Een goede buur is beter dan een slecht familielid.

Mikor jó vagy rossz egy vizuális klisé?

Wat maakt een clichébeeld goed of slecht?

Egy rossz mozdulat, és a hiénák elkapják.

Eén verkeerde stap en de hyena's pakken haar.

Azt hiszem, hogy ön rossz számot hívott.

Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt.

Gyakran a rossz szerencsével indokolja a kudarcait.

Hij schrijft zijn mislukkingen vaak toe aan pech.

Az étel nem is volt olyan rossz.

Het eten heeft niet zo slecht gesmaakt.

Nem létezik mentség egy rossz asszony ellen.

Er bestaat geen redding tegen een slechte vrouw.

Ez nem olyan rossz, mint amilyennek látszik.

Het is niet zo erg als het lijkt.

Sokat tanultam tőle, különösen a rossz szokásait.

Ik heb veel van hem geleerd, vooral zijn slechte gewoonten.

"Ez az ötlet nagyszerű" vagy "Ez rossz ötlet."

"Dat is een geweldig idee." Of: "Dat is een waardeloos idee."

Aztán fogom a rossz ötleteket, és kiosztom nekik.

Vervolgens pak ik de slechte ideeën en deel die opnieuw uit.

Tudod, mi a különbség jó és rossz között?

Ken je het verschil tussen goed en kwaad?

Hasonlítsd össze minden ital jó és rossz hatásait.

Vergelijk de goede en slechte uitwerkingen van elke drank.

- Tom eltévesztette a buszt.
- Tom rossz buszra szálllt.

Tom nam de verkeerde bus.

Facebook, te most ez esetben a rossz oldalra álltál!

Facebook, je maakte een historische misstap hierin.

- Borúra derű.
- Rossz idő után viágosabban süt a nap.

Na regen komt zonneschijn.

Többet ér egy jó barát, mint egy rossz rokon.

Een goede buur is beter dan een slecht familielid.

Rossz volt a kedve, mert akkor dobta a barátnője.

Hij was in een slecht humeur omdat zijn vriendin hem net eruit had geschopt.

- A hölgy rossz számot hívott.
- A hölgy rosszul tárcsázott.

De mevrouw draaide een verkeerd nummer.

- Milyen rossz film!
- Milyen ócska film!
- Milyen szörnyű film!

Wat een slechte film!