Translation of "Szerelem" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Szerelem" in a sentence and their arabic translations:

- Ez szerelem?
- Ez szerelem volna?
- Ez hát a szerelem?
- Ilyen a szerelem?

هل هذا هو الحب؟

A szerelem vak.

الحب أعمى.

A szerelem fáj.

الحب يؤلم.

- Ez szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt az első látásra.
- Szerelem volt első látásra.

كان حبًّا من أوّل نظرة.

Nincs szerelem féltékenység nélkül.

ليس هناك حب بلا غيرة.

A szerelem fontos dolog.

الحب شيئ مهم.

Azt mondják, a szerelem vak.

يُقال أن الحب أعمى.

A szerelem a civilizáció csodája.

الحب هو معجزة المدنيّة.

Hiszen a szerelem mindig menedék, nem?

أليس الحبّ ملجأً دوماً؟

Mert az érzések, az érzékelés, a szerelem

لأن مشاعرنا و وجهة نظرنا، أحاسيسسنا بهذا الحب

Ezeket általában a szerelem jelképeként szoktuk értelmezni,

والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب،

Az újabb szerelem és az újabb veszteség lehetőségére.

على احتمالات تجربة حب جديدة، وخسارة حبيب.

Ő nem a szeretőm, csak plátói szerelem előnyökkel.

إنه ليس خليلي، ما بيننا هو حب أفلاطوني مع بعض المنافع!

A szerelem nem csak érzés, hanem művészet is.

الحبّ ليس مجرّد شعور بل هو فنّ أيضا.

Csodák léteznek, de hinned kell abban, hogy a szerelem létezik.

المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن

...hogy hogyan lehetséges az, hogy a szerelem eltereli a figyelmet a környező veszélyekről.

كيف أمكن أن يلهينا الحبّ عن أيّة أخطار تحيط بنا.

Ez az asszociáció a szív és a szerelem között kiállta a modernitás próbáját is.

وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.