Examples of using "Jelen" in a sentence and their arabic translations:
ومع ذلك، فالرياضيات في كل مكان،
إنهم هناك يعملون كبنائين للمجتمعات حول المدن.
يمكنك دائمًا خداع نفسك برؤية التراجعات فقط
وفي هذه الحالة، تأتي الأصوات من الإسبانية والإنجليزية.
من أن المدير التنفيذي في مكانه البعيد،
كنت بجانبها لمدة تصل إلى 80 بالمئة من حياتها.
توم غائب.
الجميع كان حاضرا إلا شخص واحد.
بتفكير أمس حول إدارة الوقت.
سيسمح لي بأن أخرج للعالم لأصنع الفرق،
ولا يقدر على البقاء في اللحظة الحالية لمدة طويلة.
لماذا لا نراه ينتشر في كامل المنطقة الخفيضة؟
نحن نعمل في (هايتي) و(الفلبين).
وهو حاضر بهذه الأشياء.
ومع ذلك، فالألوان تحيط بنا من كل جانب، وتؤثر على أبصارنا ورؤانا.
لما ما تزال معنا في حين أنها أذى بشكل واضح؟
أينما يوجد هذا الوقود البديل،
لقد قمنا بمراقبة نصف هذه المراكز مبدئياً،
يبقى هذا التوزيع الكبير:
يستلمون ويترفعون في سلالم الشركات:
وستُأثر فينا بمجرد التواجد حولها.
في النهاية، من يتواجد هناك حينما تسوء الأمور؟
لنقارن بين البيانات الحديثة للحاضر
بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم.
بالطبع، الصين ليست المكان الوحيد حيث يوجد هذا الوقود البديل،
في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.