Translation of "Zweiten" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Zweiten" in a sentence and their turkish translations:

- Ich bin Student im zweiten Studienjahr.
- Ich bin Studentin im zweiten Studienjahr.

İkinci sınıf öğrencisiyim.

Ich habe keinen zweiten Vornamen.

Göbek adım yok.

Tom ist im zweiten Studienjahr.

Tom bir ikinci sınıf öğrencisi.

Wir wohnen im zweiten Stock.

Üçüncü katta oturuyoruz.

Wir sind im zweiten Stock.

Biz üçüncü kattayız.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

- Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
- Dedem İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.

Denken Sie daran, im zweiten Weltkrieg

Unutmayın ikinci dünya savaşında

Willi geht jeden zweiten Tag angeln.

Bill günaşırı balık tutmaya gider.

Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.

Ben günaşırı onu ziyaret ederim.

Toms Wohnung ist im zweiten Stock.

Tom'un dairesi üçüncü katta.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

- Mary iki aylık hamile.
- Marie iki aylık gebe.

Unsere Wohnung liegt im zweiten Stock.

Bizim daire üçüncü katta.

Er hat den zweiten Platz gemacht.

O, ikinci sırayı aldı.

Ich gehe jeden zweiten Tag essen.

- İki günde bir restorana giderim.
- Ben günaşırı bir restorana giderim.

Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.

Günaşırı alışverişe giderim.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken Wien zum zweiten Mal.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattı.
- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattılar.

Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert.

İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra amerikanlaştırıldık.

Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet.

II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.

Wie viele Soldaten starben im Zweiten Weltkrieg?

İkinci Dünya Savaşı'nda kaç asker öldü?

Ich wurde in den zweiten Stock gebracht.

Üçüncü kata çıkarıldım.

Mein Großvater ist im Zweiten Weltkrieg gestorben.

Büyükbabam İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.

Ich habe an jedem zweiten Tage Unterricht.

İki güne bir bir dersim var.

Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.

Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.

Die Damentoilette befindet sich im zweiten Obergeschoss.

Bayanların odası üçüncü kattadır.

Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs.

Tom bir II. Dünya Savaşı gazisi.

Toms Vater war Teilnehmer des Zweiten Weltkriegs.

Tom'un babası bir İkinci Dünya Savaşı gazisi.

Maria bekommt zum zweiten Mal ein Kind.

Mary ikinci çocuğuna hamile.

Tom macht jeden zweiten Morgen 50 Liegestütze.

Tom her sabah 50 adet şınav çeker.

Den zweiten Satz kann man so lassen.

İkinci cümle olduğu gibi bırakılabilir.

Die Herrenabteilung befindet sich im zweiten Stock.

Erkekler bölümü ikinci katta.

Tom ging hoch in den zweiten Stock.

Tom üçüncü kata çıktı.

- Biege bitte an der zweiten Ampel links ab!
- Biegen Sie bitte an der zweiten Ampel links ab!

İkinci trafik ışığında sola dön.

- Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an.
- Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.

- Im Jahre 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.
- 1683 belagerten die Türken zum zweiten Male Wien.

Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattılar.

Und in der zweiten Hälfte die Lösung ausgeführt.

ve ikinci yarı, çözümü keşfetmekle ilgili.

Fußball wurde in China im zweiten Jahrhundert gespielt.

Futbol ikinci yüzyılda Çin'de oynanıyordu.

Auf jeder zweiten Seite des Buches sind Bilder.

Kitabın farklı sayfalarında resimler vardır.

Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral.

O ülke II.Dünya Savaşı boyunca tarafsız kaldı.

Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.

Günaşırı onu hastanede görmeye gitti.

Warum hast du dir einen zweiten Wagen gekauft?

Neden ikinci bir araba aldın?

Der Kalte Krieg begann nach dem Zweiten Weltkrieg.

Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.

Ihre finanziellen Probleme begannen in der zweiten Jahreshälfte.

Onların mali sorunları, yılın ikinci yarısında başladı.

Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger.

Tom'un karısı ikinci çocuklarına hamile.

Er brach die Schule im zweiten Jahr ab.

İkinci yılında okuldan ayrıldı.

Nach dem zweiten Glas Wein wurde Tom gesprächig.

İkinci bardak şaraptan sonra Tom konuşkan oldu.

Viele der Gebäude wurden im Zweiten Weltkrieg zerstört.

Binaların çoğu 2. Dünya Savaşında yıkıldı.

Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg.

Bu kitap sadece İkinci Dünya Savaşına kadar uzanır.

Im zweiten Stock befindet sich der Schatz von Karun

İkinci katında Karun hazinesi bölümünü bulabilirsiniz

Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.

İkinci köşede sağa dön.

Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den zweiten Stock.

Asansörle üçüncü kata çıktım.

Shepard diente während des Zweiten Weltkriegs auf einem Zerstörer.

Shepard Dünya Savaşı sırasında bir destroyerde görev yaptı.

Ein Großteil der Gebäude wurde im Zweiten Weltkrieg zerstört.

Binaların çoğu İkinci Dünya Savaşı'nda yıkıldı.

Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle.

Biz amansız bir sıcak hava dalgasının ikinci haftasındayız.

Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses.

Hastanenin ikinci katında koridordaydım.

- Ich wurde am 2. Januar 1968 geboren.
- Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren.
- Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren.

Ben 2 Ocak 1968'de doğdum.

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.

Festival her yıl ocak ayının ikinci haftasında düzenlenir.

Toms Büro ist im zweiten Stock auf der linken Seite.

Tom'un ofisi solda üçüncü kapı.

Tom hat sich letztes Jahr von seiner zweiten Frau getrennt.

- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Tom geçen yıl ikinci karısını boşadı.

Ich reise am Zweiten oder Dritten des nächsten Monats ab.

Gelecek ayın ikinci veya üçüncü günü ayrılacağım.

- Tom wohnt im zweiten Stock.
- Tom wohnt im dritten Stock.

Tom üçüncü katta yaşar.

- Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch ein paar Fingerbreit mehr.
- Bei dieser zweiten Lüge wuchs seine Nase noch einige Zentimeter weiter.

Bu ikinci yalanda, onun burnu birkaç inç daha büyüdü.

Fast aktuelle Situation in der Nähe der Auswirkungen des Zweiten Weltkriegs

İkinci Dünya Savaşının etkisine yakın neredeyse şu anki durum

Ich las das Buch in meinem zweiten Jahr auf der Highschool.

Kitabı lisedeki ikinci yılımda okudum.

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom ikinci sırada bitirdi.

Wie viele Zimmer gibt es bei Ihnen auf der zweiten Etage?

Evinin ikinci katında kaç oda vardır?

Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.

İkinci Dünya Savaşından önce Finlandiya ve Rusya arasındaki sınır Leningrad'a yakındı.

Werfen wir den zweiten Leuchtstab hinein, um zu sehen, wo es hinführt.

Bir tane daha çubuk atıp nereye gittiğine bakalım.

Wenn wir in den zweiten Stock des Archäologischen Museums von Uşak gehen

Uşak Arkeoloji Müzesi'nin ikinci katına çıktığımızda

Nach der zweiten Restaurierung der Bourbonen wurde Suchet entlassen und auf sein

1826'da öldüğü ülkesindeki malikanesine emekliye ayrıldı . Aragon'da hala

Napoleon bekam wenigstens Hilfe vom schwerkämpfenden Marshal Oudinot und dem zweiten Corps,

Napolyon sonunda ordunun geri kalanı kadar kötü durumda olmayan

- Er geht jeden zweiten Tag angeln.
- Er geht alle zwei Tage angeln.

O, günaşırı balık tutmaya gider.

Tom betrat den Fahrstuhl und drückte den Knopf für den zweiten Stock.

Tom asansöre bindi ve üçüncü kat için düğmeye bastı.

- Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
- Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.

Kütüphanemiz üçüncü katta.

Viele Amerikaner japanischer Abstammung wurden während des Zweiten Weltkriegs in Konzentrationslager verbracht.

Birçok Japon Amerikalılar 2.Dünya Savaşı sırasında toplama kamplarına gönderildi.

Du warst letztes Jahr in der zweiten Klasse der Mittelschule, nicht wahr?

Geçen sene orta ikideydin, değil mi?

- Die Bibliothek ist im ersten Stock.
- Die Bibliothek ist im zweiten Stock.

Kütüphane ikinci katta.

- Die Küche ist im ersten Stock.
- Die Küche ist im zweiten Stock.

Mutfak ikinci katta.

Dieses Gebäude wurde während des Zweiten Weltkrieges zerstört und nach dem Kriege wiederaufgebaut.

Bu bina 2. Dünya savaşında tahrip edildi ve savaştan sonra yeniden yapıldı.

Und in dieser Sekunde änderte sich mein Leben zum zweiten Mal in zwei Jahren.

ve bir anda hayatım iki yıl içinde ikinci kez değişti.

Und es wird schlimmer sein als die Ergebnisse des Zweiten Weltkriegs, wenn es weitergeht

Ve devam ederse İkinci Dünya Savaşının sonuçlarından daha kötü olacak

. Von Braun hatte die Entwicklung der tödlichen V2-Rakete von Nazi-Deutschland im Zweiten

Von Braun, 2. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası'nın ölümcül V2 roketinin geliştirilmesine öncülük etmişti

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.

Felakete sebep olan yangın hastanenin ikinci katında patladı.

- Er rief sie jeden zweiten Tag an.
- Er rief sie alle zwei Tage an.

O, günaşırı onu aradı.

Meine Mutter geht jeden zweiten Tag zum Zahnarzt, um ihre Zähne richten zu lassen.

Annem dişlerini düzelttirmek için günaşırı diş hekimini ziyaret eder.

Kerala hat zum zweiten Jahr in Folge in einigen Gebieten mit Hochwasser zu kämpfen.

Kerala üst üste iki yıl, bazı bölgelerinde sel baskınları yaşadı.

- Er ist im ersten Studienjahr.
- Er ist im ersten oder zweiten Semester am College.

O, üniversitede ilk yılında.

- Der Aufzug hielt im zweiten Stock an.
- Der Aufzug hielt im ersten Stock an.

Asansör ikinci katta durdu.

Gerhard Schröder ist der erste deutsche Kanzler, der nicht den Zweiten Weltkrieg miterlebt hat.

Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.

- Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock.
- Die Herrentoilette befindet sich in der zweiten Etage.

Erkekler tuvaleti ikinci katta.

Am zweiten Morgen erblickte der Schotte vom Wipfel seines Baumes in der Ferne ein großes Schloss.

İkinci sabah İskoçyalı ağacının tepesinden uzakta büyük bir kale gördü.

Erst im zweiten Wahlgang wies die Kommunistische Partei die Arbeiterklasse an: „Stimmt nicht für die Rechte!“

Sadece ikinci turda Komünist Partisi, işçi sınıfının söyledi: "sağ kanada oy vermeyin".

Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.

Bang gitarist ikinci kez bir baba olacak, bir sözcü grup için açıkladı.

Ich weiß! Und lass mich dir sagen, dass Keiko eine Cousine ZWEITEN Grades von mir ist!

Biliyorum! Keiko'nun benim ikinci kuzenim olduğunu söylememe izin ver.

- Der Doktor besucht sie jeden zweiten Tag.
- Der Arzt kommt bei ihr alle zwei Tage auf Visite.

Doktor günaşırı onu ziyaret eder.

- Warum versuchst du es nicht noch einmal?
- Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen?

Niçin bir kez daha denemiyorsun?

- „Wo ist meine Klasse?“ — „Die ist im zweiten Stock.“
- „Wo ist mein Klassenzimmer?‟ - „In der dritten Etage.‟

"Sınıfım nerede?" "Üçüncü katta."

Mein jüngster Bruder hat zwei Kinder aus seiner ersten Ehe und ein weiteres Kind aus seiner zweiten.

En küçük erkek kardeşimin ilk evliliğinden iki çocuğu var, ve diğer çocuk ikinci evliliğinden.