Examples of using "Zweiten" in a sentence and their turkish translations:
İkinci sınıf öğrencisiyim.
Göbek adım yok.
Tom bir ikinci sınıf öğrencisi.
Üçüncü katta oturuyoruz.
Biz üçüncü kattayız.
- Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
- Dedem İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.
Unutmayın ikinci dünya savaşında
Bill günaşırı balık tutmaya gider.
Ben günaşırı onu ziyaret ederim.
Tom'un dairesi üçüncü katta.
- Mary iki aylık hamile.
- Marie iki aylık gebe.
Bizim daire üçüncü katta.
O, ikinci sırayı aldı.
- İki günde bir restorana giderim.
- Ben günaşırı bir restorana giderim.
Günaşırı alışverişe giderim.
- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattı.
- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattılar.
İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra amerikanlaştırıldık.
II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.
İkinci Dünya Savaşı'nda kaç asker öldü?
Üçüncü kata çıkarıldım.
Büyükbabam İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.
İki güne bir bir dersim var.
Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
Bayanların odası üçüncü kattadır.
Tom bir II. Dünya Savaşı gazisi.
Tom'un babası bir İkinci Dünya Savaşı gazisi.
Mary ikinci çocuğuna hamile.
Tom her sabah 50 adet şınav çeker.
İkinci cümle olduğu gibi bırakılabilir.
Erkekler bölümü ikinci katta.
Tom üçüncü kata çıktı.
İkinci trafik ışığında sola dön.
Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattılar.
ve ikinci yarı, çözümü keşfetmekle ilgili.
Futbol ikinci yüzyılda Çin'de oynanıyordu.
Kitabın farklı sayfalarında resimler vardır.
O ülke II.Dünya Savaşı boyunca tarafsız kaldı.
Günaşırı onu hastanede görmeye gitti.
Neden ikinci bir araba aldın?
Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Onların mali sorunları, yılın ikinci yarısında başladı.
Tom'un karısı ikinci çocuklarına hamile.
İkinci yılında okuldan ayrıldı.
İkinci bardak şaraptan sonra Tom konuşkan oldu.
Binaların çoğu 2. Dünya Savaşında yıkıldı.
Bu kitap sadece İkinci Dünya Savaşına kadar uzanır.
İkinci katında Karun hazinesi bölümünü bulabilirsiniz
İkinci köşede sağa dön.
Asansörle üçüncü kata çıktım.
Shepard Dünya Savaşı sırasında bir destroyerde görev yaptı.
Binaların çoğu İkinci Dünya Savaşı'nda yıkıldı.
Biz amansız bir sıcak hava dalgasının ikinci haftasındayız.
Hastanenin ikinci katında koridordaydım.
Ben 2 Ocak 1968'de doğdum.
Festival her yıl ocak ayının ikinci haftasında düzenlenir.
Tom'un ofisi solda üçüncü kapı.
- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Tom geçen yıl ikinci karısını boşadı.
Gelecek ayın ikinci veya üçüncü günü ayrılacağım.
Tom üçüncü katta yaşar.
Bu ikinci yalanda, onun burnu birkaç inç daha büyüdü.
İkinci Dünya Savaşının etkisine yakın neredeyse şu anki durum
Kitabı lisedeki ikinci yılımda okudum.
Tom ikinci sırada bitirdi.
Evinin ikinci katında kaç oda vardır?
İkinci Dünya Savaşından önce Finlandiya ve Rusya arasındaki sınır Leningrad'a yakındı.
Bir tane daha çubuk atıp nereye gittiğine bakalım.
Uşak Arkeoloji Müzesi'nin ikinci katına çıktığımızda
1826'da öldüğü ülkesindeki malikanesine emekliye ayrıldı . Aragon'da hala
Napolyon sonunda ordunun geri kalanı kadar kötü durumda olmayan
O, günaşırı balık tutmaya gider.
Tom asansöre bindi ve üçüncü kat için düğmeye bastı.
Kütüphanemiz üçüncü katta.
Birçok Japon Amerikalılar 2.Dünya Savaşı sırasında toplama kamplarına gönderildi.
Geçen sene orta ikideydin, değil mi?
Kütüphane ikinci katta.
Mutfak ikinci katta.
Bu bina 2. Dünya savaşında tahrip edildi ve savaştan sonra yeniden yapıldı.
ve bir anda hayatım iki yıl içinde ikinci kez değişti.
Ve devam ederse İkinci Dünya Savaşının sonuçlarından daha kötü olacak
Von Braun, 2. Dünya Savaşı sırasında Nazi Almanyası'nın ölümcül V2 roketinin geliştirilmesine öncülük etmişti
Felakete sebep olan yangın hastanenin ikinci katında patladı.
O, günaşırı onu aradı.
Annem dişlerini düzelttirmek için günaşırı diş hekimini ziyaret eder.
Kerala üst üste iki yıl, bazı bölgelerinde sel baskınları yaşadı.
O, üniversitede ilk yılında.
Asansör ikinci katta durdu.
Gerhard Schröder, II. Dünya Savaşı boyunca yaşamayan ilk şansölyedir.
Erkekler tuvaleti ikinci katta.
İkinci sabah İskoçyalı ağacının tepesinden uzakta büyük bir kale gördü.
Sadece ikinci turda Komünist Partisi, işçi sınıfının söyledi: "sağ kanada oy vermeyin".
Bang gitarist ikinci kez bir baba olacak, bir sözcü grup için açıkladı.
Biliyorum! Keiko'nun benim ikinci kuzenim olduğunu söylememe izin ver.
Doktor günaşırı onu ziyaret eder.
Niçin bir kez daha denemiyorsun?
"Sınıfım nerede?" "Üçüncü katta."
En küçük erkek kardeşimin ilk evliliğinden iki çocuğu var, ve diğer çocuk ikinci evliliğinden.