Translation of "Scherzen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Scherzen" in a sentence and their turkish translations:

- Du machst Witze!
- Von wegen!
- Sie belieben wohl zu scherzen.
- Du beliebst wohl zu scherzen.
- Ihr beliebt wohl zu scherzen.

- Şaka yapıyor olmalısın!
- Şaka yapıyor olmalısın.

Du beliebst wohl zu scherzen!

Şaka yapıyor olmalısın!

- Wir scherzen.
- Wir machen Witze.

Biz şaka yapıyoruz.

„Du beliebst zu scherzen.“ – „Keineswegs.“

"Şaka yapıyorsun." "Yapmıyorum."

Heute ist der erste April! Scherzen wir!

Bugün 1 Nisan! Haydi şaka yapmaya!

Mir ist heute nicht zum Scherzen zumute.

Şaka yapacak durumda değilim.

- Du machst wohl Witze!
- Du beliebst wohl zu scherzen!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!
- Sie belieben wohl zu scherzen!
- Ihr beliebt wohl zu scherzen!

- Şaka yapıyorsun.
- Şaka yapıyorsunuz!

- Du machst wohl Witze!
- Sie belieben zu scherzen, nehme ich an?

Şaka yapıyor olmak zorundasın.

- Tom ist gerade nicht zu Scherzen aufgelegt.
- Tom versteht gerade keinen Spaß.

- Tom bir şaka havasında değil.
- Tom espri havasında değil.
- Tom hiç espri modunda değil.

- Ich mag diese Art von Witzen nicht.
- Diese Art von Scherzen mag ich nicht.
- Diese Art von Witzen mag ich nicht.
- Derartige Witze missfallen mir.

- Bu tür şakayı sevmiyorum.
- Ben bu tür şakaları sevmiyorum.
- Bu cins şakalardan hoşlanmam.
- Bu tarz şakalardan hoşlanmam.