Translation of "Westen" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Westen" in a sentence and their turkish translations:

Wo liegt Westen?

Peki batı ne tarafta?

Also wo ist Westen?

Peki batı ne tarafta?

Tom zog gen Westen.

Tom batıya gitti.

Wir gehen nach Westen.

Batıya gidiyoruz.

Im Westen nichts Neues.

- Batı Cephesinde yeni bir şey yok.
- Batı Cephesi'nde yeni bir şey yok.

Sie waren nach Westen unterwegs.

Onlar batıya yöneldiler.

Die Sonne im Westen nicht sehen

güneşi batıda görmemiz değilde

Der Wind weht von Westen her.

Rüzgar batıdan esiyor.

Die Sonne geht im Westen unter.

Güneş batıdan batar.

Alliierte Streitkräfte griffen von Westen an.

Müttefik kuvvetleri batıdan saldırıyorlardı.

Du denkst, Westen liegt in der Richtung,

Yani batının şu tarafta, kanyon yarığının arkasında

Die Sonne wurde aus dem Westen geboren

güneş batıdan doğmuş

Der Turm neigte sich leicht nach Westen.

Kule batıya doğru hafifçe eğildi.

Die Sonne geht immer im Westen unter.

Güneş her zaman batıdan batar.

Wurde im Westen bis ins 20. Jahrhundert praktiziert.

Batı'da 20. yüzyıl kadar geç bir zamanda gerçekleştiriliyordu.

Du denkst, Westen liegt in Richtung dieser Felsen?

Demek batının bu tarafta, kayalıklara doğru olduğunu düşünüyorsunuz?

Eine lange Kamelkarawane machte sich nach Westen auf.

Uzun bir deve kervanı Batıya doğru gidiyordu.

Wir müssen nach Westen, um das Wrack zu finden.

Enkazı bulabilmek için batıya gitmemiz gerekiyor.

Ich frage mich, ob die Sonne von Westen aufgeht

güneşin batıdan doğması acaba

Es gab eine Verlangsamung unseres Vormarsches nach Westen hier

Burada bizim batı yönünde ilerlememizde yavaşlama oldu

Von Hindenburg und Ludendorff, übernehmen das Kommando im Westen.

von Hindenburg ve Ludendorff, emri al batıda.

Der Westen beobachtet die Wahlen in Ruanda mit Skepsis.

Batı, Ruanda'daki seçimleri şüpheyle izliyor.

Ich komme aus einer kleinen Stadt im mittleren Westen.

Midwest'teki küçük bir kasabadan geliyorum.

Auf meinem Flug konnte ich eine Gebirgskette im Westen sehen.

Aşağı doğru uçarken batıda sıradağlar gördüm.

Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter.

Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.

Auf der Suche nach Gold gingen viele Männer nach Westen.

Birçok adam altın aramak üzere batıya gitti.

Mit dem Gedanken, dass wir immer aus dem Westen geboren werden

biz hep batıdan doğacak düşüncesiyle

Ich frage mich, ob er wirklich aus dem Westen geboren wird.

acaba gerçekten batıdan mı doğacak deyip

Viele Männer gingen auf der Suche nach Gold in den Westen.

Birçok insan altın aramak için Batı'ya gitti.

Jetzt bewegt sich die anatolische Platte jährlich um 2,5 cm nach Westen

şimdi Anadolu levhası batıya doğru yılda 2,5 cm ilerliyor

Hier raus, Sir, ging er die ganze Zeit nach Westen, er kam zurück

burdan çıkmış efendim sürekli batıya gitmiş dönmüş gelmiş

Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.

Güneş batıdan doğsa fikrimi değiştirmezdim.

- Der Bahnhof liegt westlich des Hotels.
- Der Bahnhof liegt im Westen des Hotels.

İstasyon otelin batısına doğru.

Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.

Güneş batıdan doğsa bile fikrimi değiştirmem.

Danach ist sie nur rund sechs Kilometer im Westen, aber das wird kein Spaziergang.

Yalnızca altı kilometre batıda ama bu bizim için kolay olmayacak.

Hier unten ist es schwierig zu sehen, wo Norden, Osten, Süden und Westen liegen.

Ama burada kuzeyi, güneyi, doğuyu ve batıyı belirlemek zor.

Die Berliner Mauer wurde errichtet, um zu verhindern, dass Ostdeutsche in den Westen fliehen.

Berlin duvarı Doğudaki Almanların Batıya kaçmasını engellemek için inşa edilmiştir.

- Die Erde dreht sich von West nach Ost.
- Die Erde dreht sich von Westen nach Osten.

Dünya batı'dan doğuya doğru dönüyor.

Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt.

Erich Maria Remarque tarafından yazılan "Batı Cephesinde Yeni Bir Şey Yok" romanı elliden fazla dile tercüme edilmiştir.

Aber lass dich nicht entmutigen. Die Wildnis kann tückisch sein. Jetzt, wo wir den Weg nach Westen kennen,

Ama bunun sizi yıldırmasın. Vahşi doğa şaşırtıcıdır. Artık hangi yönün batı olduğunu biliyoruz,

Lassen Sie uns die Situation anhand eines Beispiels untersuchen. Jetzt bewegen wir uns 60 km in Richtung Westen.

Bir örnekle durumu inceleyelim şimdi biz şuan batı yönüne doğru 60 km hızla ilerliyoruz.

- Ob Osten, ob Westen, zu Hause ist's am besten.
- Zu Hause ist es doch am schönsten.
- Trautes Heim, Glück allein!

Ev gibi yer yoktur.