Translation of "Her" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Her" in a sentence and their finnish translations:

Komm her!

- Tule tänne.
- Tulehan nyt!
- Tänne näin!

Komm her.

- Tule tänne.
- Tule tänne sieltä.

Geld her!

Rahat tänne!

Schaut mal her.

Katsohan.

Komm her, John.

Tule tänne, Joni.

Zeig mal her!

- Näytä sitä minulle.
- Näytä sitä.
- Anna kun katson sitä.

- Lauf vor mir her.
- Lauf vor mir.
- Lauft vor mir her.
- Laufen Sie vor mir her.

- Kävele edelläni.
- Kävelkää edelläni.

- Bringen Sie den gefrorenen Fisch her!
- Bring den gefrorenen Fisch her!
- Bringt den gefrorenen Fisch her!

Tuo jäätynyt kala tänne.

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Wo kommt ihr her?
- Woher kommt ihr?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?
- Mistä päin olet kotoisin?
- Mistä päin sinä olet kotoisin?
- Mistä sinä olet kotoisin?

- Komm hierher.
- Komm her!

Tule tänne.

Zeig doch mal her!

- Annas kun vilkaisen.
- Näytäpä.
- Näytähän.
- Annas kun katson.

Zeigen Sie mal her.

Annas kun minä katson.

Wann kam er her?

Milloin hän tuli tänne?

Lauft vor mir her.

Kävelkää edelläni.

- Woher kommst du?
- Wo kommst du her?
- Wo bist du her?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Wo kommt der denn her?

Mistä tämä putosi?

Eilte her… …und packte mich.

ja tuli kiireesti - ottamaan minusta kiinni.

Wo hast du das her?

Mistä sait sen?

Er lief hin und her.

Hän käveleskeli sinne tänne.

Diese Firma stellt Fernsehgeräte her.

Tämä yritys tuottaa televisioita.

Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.

Tehtaassa valmistetaan puuvillatuotteita.

Wir gehören hier nicht her.

Me emme kuulu tänne.

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

Tämä tehdas valmistaa autojen osia.

Komm her und hilf mir.

Tule tänne ja auta minua.

Wie lange ist das her?

Kuinka pitkän aikaa siitä on?

- Komm her!
- Kommen Sie hierher!

- Tule tänne!
- Tulkaa tänne!

Kommt ihr hier häufig her?

Käyttekö täällä usein?

- Wo aus Kanada kommst du her?
- Von wo in Kanada kommst du her?

Mistä päin Kanadaa olet kotoisin?

- Woher kommst du?
- Wo bist du her?
- Wo seid ihr her?
- Wo sind Sie her?
- Woher seid Ihr?
- Woher bist du?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä päin tulet?

Kommst du hier jeden Tag her?

Käytkö täällä joka päivä?

Tom kommt alle drei Tage her.

Tomi käy täällä kolmen päivän välein.

- Wo kommen sie her?
- Woher kommen sie?

Mistä he ovat kotoisin?

Komm her und schau es dir an!

Tule tänne ja katso.

- Woher kommst du?
- Woher kommen Sie?
- Wo kommen Sie her?
- Wo kommst du her?
- Woher kommt ihr?

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

Von außen und von oben her teilen wollen,

ulkopuolella ja ylhäällä ovat halunneet hajottaa meidät -

- Zeig es mir.
- Zeig's mir!
- Zeig mal her!

Annas kun minä katson.

Her mit deinem Geld! Sonst verprügele ich dich!

- Anna minulle rahasi tai muuten hakkaan sinut.
- Rahat tänne tai saat turpaan!

Komm mal her! Ich muss dir etwas sagen.

Tule tänne. Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.

Komm mal her! Ich will dir etwas zeigen.

- Tuu tänne. Haluun näyttää sulle yhen jutun.
- Tule tänne. Haluan näyttää sinulle jotakin.

Es ist fünf Jahre her, seit mein Vater starb.

Isäni kuolemasta on viisi vuotta.

Es ist dreiunddreißig Jahre her, dass Marilyn Monroe starb.

Siitä on 33 vuotta, kun Marilyn Monroe kuoli.

- Zeige mir das Foto!
- Zeig mal das Foto her!

Näytäpä sitä valokuvaa.

Wo kommst du her und wo willst du hin?

Mistä tulet, ja minne menet?

Es ist lange her, dass ich Tom gesehen habe.

Siitä on pitkä aika, kun olen viimeksi nähnyt Tomin.

Es klang, als schleifte ich einen Kühlschrank hinter mir her.

Kuulosti siltä kuin olisin raahannut jääkaappia.

- Der Wind weht von Norden her.
- Es bläst ein Nordwind.

- Tuulee pohjoisesta.
- Tuuli puhaltaa pohjoisesta.

Es ist schon zehn Jahre her, dass wir geheiratet haben.

Siitä on jo kymmenen vuotta, kun menimme naimisiin.

Es ist lange her, dass ich meine Großmutter besucht habe.

- On kauan aikaa siitä kun viimeksi kävin isoäitini luona.
- En ole pitkään aikaan käynyt mummoni luona.

Tom stellt bei sich zu Hause seinen eigenen Wein her.

Tom valmistaa kotona omat viininsä.

Es sind genau fünf Jahre her, seit ich hier herkam.

Tänne tulostani on päivälleen viisi vuotta.

- Tom kommt nicht mehr hierher.
- Tom kommt nicht mehr her.

- Tommi ei käy täällä enää.
- Tommi ei tule tänne enää.
- Tommi ei enää käy täällä.
- Tommi ei enää tule tänne.
- Tommi ei käy enää täällä.
- Tommi ei tule enää tänne.
- Enää ei Tommi käy täällä.
- Enää ei Tommi tule tänne.

Zeig mal her, was du da in der Hand hast!

Anna minun nähdä mitä sinulla on kädessäsi.

Es ist fünf Jahre her, dass mein Vater gestorben ist.

Minun isäni kuolemasta on viisi vuotta.

Es ist jetzt drei Stunden her und sie wurde nicht ausgelöst.

Ansa ei ole lauennut kolmen tunnin aikana.

- Der Wind weht von Westen.
- Der Wind weht von Westen her.

- Tuulee lännestä.
- Tuuli puhaltaa lännestä.

Es ist fünf Jahre her, dass sie nach Japan gekommen sind.

He tulivat Japaniin viisi vuotta sitten.

Ich war mal in Paris, aber das ist schon lange her.

Olin kerran Pariisissa, mutta siitä on jo kauan.

Wie lange ist es her, dass du mit Französisch angefangen hast?

- Miten pitkän aikaa sitten aloi opiskella ranskaa?
- Kuinka kauan aikaa sitten aloitit ranskan opiskelemisen?

Es ist lange her, dass ich jemandem einen Brief geschrieben habe.

- Siitä on pitkään, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.
- Siitä on kauan, kun viimeksi kirjoitin jollekulle kirjeen.

Zu fünft fielen sie über mich her, aber ich überwältigte alle.

Viisi niistä hyökkäsi kimppuuni, mutta päihitin ne kaikki.

Wie lang ist es her, seit du von ihm gehört hast?

Kuinka kauan siitä on, kun viimeksi kuulimme hänestä?

- Kommst du hier jeden Tag her?
- Kommst du jeden Tag hierher?

Käytkö täällä joka päivä?

- Sie stellen in dieser Fabrik Spielzeug her.
- In dieser Fabrik wird Spielzeug hergestellt.

Tässä tehtaassa tehdään leluja.

Ehrlich gesagt, Tom, weiß ich’s nicht mehr. Es ist über zehn Jahre her.

Minä en Tomi oikeasti muista. Siitä on yli kymmenen vuotta.

- Lange nicht gesehen.
- Lang her, dass ich dich gesehen habe.
- Lange nicht gesehen!

Hauska tappa vanha tuttu!

Da der Vorschlag über zwei Wochen her ist, habe ich die Korrektur vorgenommen.

Ehdotuksesta on kulunut yli kaksi viikkoa, joten tein korjauksen.

- Der Unfall rührte von seiner Unvorsichtigkeit her.
- Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht.

Hänen huolimattomuutensa aiheutti onnettomuuden.

Es ist schon über eine Woche her, seit ich Tom zum letzten Mal gesehen habe.

Siitä on yli viikko kun viimeksi näin Tomin.

Die Musik allein genügte nicht, um seinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen. Ein gewaltiger Chor musste her!

Pelkkä musiikki ei riittänyt ilmaisemaan hänen tunteitaan. Siihen tarvittiin mahtava kuoro!

- Tom verfolgte Maria.
- Tom lief Maria hinterher.
- Tom lief hinter Maria her.
- Tom lief Maria nach.

- Tom juoksi Marin perään.
- Tom jahtasi Maria.
- Tom juoksi Marin perässä.

- Zeig mal her, was du da in der Hand hast!
- Zeigen Sie mal her, was Sie da in der Hand haben!
- Lassen Sie mich sehen, was in Ihrer Hand ist.
- Lass mich sehen, was in deiner Hand ist.

Anna minun nähdä mitä sinulla on kädessäsi.

- Mein Vater ist schon seit drei Jahren tot.
- Es ist schon drei Jahre her, dass mein Vater gestorben ist.

Isäni kuolemasta tulee kolme vuotta.

- Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei.
- Es ist jetzt fast 50 Jahre her, dass der Zweite Weltkrieg vorbei ist.

Toisen maailmansodan päättymisestä on melkein viisikymmentä (50) vuotta.

- Guten Tag! Du bist doch Tom, oder? Wie lange haben wir uns nicht gesehen!
- Hallo! Du bist doch Tom, nicht wahr? Das ist ja lange her!

Hei. Sinähän olet Tom? Pitkästä aikaa.

- Dieses Wort leitet sich aus dem Griechischen her.
- Dieses Wort stammt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus dem Griechischen.
- Dieses Wort kommt aus der griechischen Sprache.

Tämä sana tulee kreikan kielestä.

„Wie fandest du Tom so?“ – „Der hat eine ganz nette Stimme.“ – „Nur die Stimme ist nett?“ – „Vom Aussehen her ist der doch nicht so besonders, oder?“ – „Also, ich finde ihn ja ganz reizend.“

”Mitä mieltä sä oot Tomista?” ”Sillä on ihana ääni.” ”Pelkkä ääni vaan?” ”Ei sen naamassa oo mitään ihmeellistä, vai mitä?” ”Siis häh, mun mielestä se on tosi komea!”

- Wer bin ich? Wo komme ich her? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des Lebens auf Erden?
- Wer bin ich? Woher komme ich? Gibt es ein Leben nach dem Tod? Was ist der Sinn des irdischen Lebens?

- Kuka minä olen? Mistä minä tulen? Onko kuoleman jälkeen elämää? Mikä on elämän tarkoitus?
- Kuka olen? Mistä tulen? Onko kuolemanjälkeistä elämää? Mikä on elämän tarkoitus?