Examples of using "Wenngleich" in a sentence and their turkish translations:
- Değişim bazen acı olsa bile iyidir.
- Değişim bazen acı olmasına rağmen iyidir.
Bina yıkılmasına rağmen, onlar hayatta kaldılar.
Çok soğuk olmasına rağmen, dışarı çıktım.
Pek çokları denese de kimse tarihi değiştiremez.
Yüz tane versiyonu olsa bile tek bir din vardır.
Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.
Annesi açmamasını söylemesine rağmen Tom pencereyi açtı.
Ebeveynleri onun yapmasını istemese bile o, onunla evlenmeye karar verdi.
Meşgul olmasına rağmen, beni görmeye geldi.
Fakir olmasına rağmen, mutluydu.
Ana dili İngilizce olmasına rağmen, Tom "tough" ve "though" arasındaki farkı bilmiyor.
Çok soğuk olmasına rağmen, dışarı çıktık.
Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.
Hasta olmasına rağmen, okula gitti.
Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım.
Hastaydı fakat okula gitti.