Translation of "Wenngleich" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Wenngleich" in a sentence and their turkish translations:

Veränderung ist gut, wenngleich bisweilen schmerzhaft.

- Değişim bazen acı olsa bile iyidir.
- Değişim bazen acı olmasına rağmen iyidir.

Sie überlebten, wenngleich das Gebäude zerstört wurde.

Bina yıkılmasına rağmen, onlar hayatta kaldılar.

Wenngleich es sehr kalt war, ging ich aus.

Çok soğuk olmasına rağmen, dışarı çıktım.

Niemand kann die Geschichte ändern, wenngleich viele es versuchten.

Pek çokları denese de kimse tarihi değiştiremez.

Es gibt nur eine Religion, wenngleich in hundert Spielarten.

Yüz tane versiyonu olsa bile tek bir din vardır.

Ich werde ihm die Bücher wiedergeben, wenngleich er ihrer nicht bedarf.

Onlara ihtiyacı olmasa bile kitapları ona iade edeceğim.

Tom öffnete das Fenster, wenngleich seine Mutter es ihm verboten hatte.

Annesi açmamasını söylemesine rağmen Tom pencereyi açtı.

Sie beschloss, ihn zu heiraten, wenngleich ihre Eltern dies nicht wollten.

Ebeveynleri onun yapmasını istemese bile o, onunla evlenmeye karar verdi.

Wenngleich sie beschäftigt war, kam sie, um sich mit mir zu treffen.

Meşgul olmasına rağmen, beni görmeye geldi.

- Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
- Wenngleich arm, so war er doch glücklich.

Fakir olmasına rağmen, mutluydu.

Wenngleich Englisch seine Muttersprache ist, kennt Tom nicht den Unterschied zwischen „tough“ und „though“.

Ana dili İngilizce olmasına rağmen, Tom "tough" ve "though" arasındaki farkı bilmiyor.

- Wenngleich es sehr kalt war, gingen wir aus.
- Obwohl es sehr kalt war, sind wir rausgegangen.

Çok soğuk olmasına rağmen, dışarı çıktık.

Ich kann keinen Sinn darin erkennen, dass ich mehr Einkommenssteuer als du entrichten muss, wenngleich du mehr verdienst als ich.

Benim kazandığımdan daha çok para kazanmana rağmen benim senden daha çok gelir vergisi ödemem bana çok mantıklı gelmiyor.

- Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
- Obwohl krank, ging er zur Schule.
- Er ging zur Schule, wenngleich er krank war.

Hasta olmasına rağmen, okula gitti.

- Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
- Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben.

Çok zor bir görev omasına rağmen, ben elimden geleni yapacağım.

- Obwohl er krank war, ging er zur Schule.
- Er war krank, aber er ist zur Schule gegangen.
- Obwohl krank, ging er zur Schule.
- Er ging zur Schule, wenngleich er krank war.

Hastaydı fakat okula gitti.