Translation of "Wüste" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Wüste" in a sentence and their turkish translations:

Ich hasse die Wüste.

Çölden nefret ederim.

Dies ist eine Wüste.

Bu bir çöl.

Wohnst du in der Wüste?

Çölde mi yaşıyorsun?

Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.

Dünya yüzeyinin üçte biri çöldür.

Die Sahara ist eine große Wüste.

Sahara büyük bir çöldür.

Die Beduinen leben in der Wüste.

Bedeviler çölde yaşar.

- Diese Stämme bewohnen die Wüste ganzjährig.
- Diese Stämme bewohnen die Wüste das ganze Jahr über.

O kabileler tüm yıl boyunca çölde yaşarlar.

- Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
- Der Film wurde wirklich in einer Wüste gedreht.

Filmi gerçek bir çölde çektiler.

Die Abenddämmerung senkte sich über die Wüste.

Alacakaranlık çöl üzerine düştü.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

O çölü geçmek tehlikelidir.

Es ist ein Trockengebiet, nahezu eine Wüste.

Bu kurak bir bölge, neredeyse bir çöl.

In der mexikanischen Wüste wird es sengend heiß.

Kavurucu Meksika çölleri o kadar ısınır ki...

Die Sahara ist die größte Wüste der Welt.

Dünyanın en büyük çölü Sahra'dır.

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Unutmayın, bu çöl zorlu olacak. Birçok zorlukla dolu.

Die Überreste des Flugzeugs wurden in der Wüste gefunden.

Uçağın enkazı çölde bulundu.

Er weiß, wie man in der Wüste Wasser findet.

O, çölde su bulmayı biliyor.

Lass mich nicht hier in der Wüste im Stich!

Beni burada çölde terk etmeyin!

Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.

Çölün ortasında benzinimiz bitti.

Tom und Maria ritten auf Kamelen durch die Wüste.

Tom ve Mary çölde develere biniyorlardı.

In der trockensten Wüste der Welt können wir Bäume pflanzen.

Dünyanın en kurak çölü olan Atacama'ya ağaç dikebiliriz.

Gute Arbeit! Das Überleben in der Wüste ist nicht einfach,

İyi iş! Bu çölde hayatta kalmak kolay değil

Auch ihretwegen ist diese Wüste eine der artenreichsten der Welt.

Dünya'nın biyoçeşitliliği en zengin çölü bu katkı sayesinde burasıdır.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Önemli bir yük taşıyan bir uçak çöle düştü.

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

Bu, akıllıca kararlar vermezseniz çöl sıcağının

Seit Hunderten von Jahren hat niemand diese höllische Wüste durchquert.

Yüzlerce yıldır hiç kimse o cehennemi çölü geçmedi.

Die Flüchtlinge überstanden den 18-stündigen Marsch durch die Wüste.

Mülteciler çölde 18 saatlik yürüyüşe dayandılar.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Muhtemelen çölde bunu yapmak akıllıcadır. Birinci öncelik: Suyunuzu ihmal etmeyin.

Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste.

Çölde bir vahanın ne gibi göründüğünü gördük.

Die Atacama-Wüste in Nordchile ist der trockenste Ort der Welt.

Kuzey Şili'deki Atacama Çölü, yeryüzündeki en kurak yerdir.

In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

- Bu çöl sanki başka bir gezegenmiş gibi duruyor.
- Bu çöl farklı bir gezegen gibi görünüyor.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Çölde güne erken başlamak önemlidir,

Tom starb, nachdem er in der Wüste auf einen Skorpion getreten war.

Tom çölde bir akrebe bastıktan sonra öldü.

Aber es könnte lange dauern, in dieser riesigen Wüste einen Skorpion zu finden.

Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

Sadece çölün sıcaklığıyla ya da arazinin tehlikeleriyle de değil,

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.

Ve onları bulmak için kocaman bir çölümüz var ama ne tarafa gideceğimiz konusunda karar vermeliyiz.

Der Staat Israel ist keine große Wüste, wo sich die Leute auf Kamelen fortbewegen.

İsrail Devleti insanların develerle gezdiği büyük bir çöl değildir.

Wir müssen weiter in die Wüste und versuchen, einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

Çölün içerisine doğru ilerleyip birkaç yılan, tarantula ve akrep avlayıp

Das Flugzeug ist in einem Umkreis von 130 Quadratkilometer abgestürzt. In einer Wüste namens Höllen-Canyon.

Uçağın, Hells Canyon adındaki bu acımasız çölde, dört bin kilometrelik alanda bir yere düştüğünü biliyoruz.

- Für Wüstenreisen werden oft Kamele eingesetzt.
- Kamele werden oft eingesetzt, um durch die Wüste zu reisen.

Develer genellikle çölde seyahat etmek için kullanılır.

Wir müssen Patagonien bewohnbar machen. Das ist möglich. Wir können das Klima in der Atacama-Wüste ändern.

Patagonya'yı yerleşilebilir kılmalıyız, ki bu mümkün. Atacama Çölü'nün iklimini değiştirebiliriz.

Es ist wichtig, in der Wüste früh aufzubrechen, damit man nicht in der heißesten Tageszeit unterwegs ist.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz

Zu den wichtigsten Dingen in der Wüste zählt, immer ein Auge nach Dingen offenzuhalten, um hydriert zu bleiben.

Çöldeki en önemli şeylerden biri, su bulabileceğiniz şeylere karşı gözünüzü açık tutmaktır.

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

Hâlâ çölde keşfetmemiz gereken bir sürü yer var. Ama yılan zehri bu sıcakta fazla dayanmaz.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten, um nicht in der größten Hitze des Tages unterwegs zu sein.

Çölde güne erken başlamak önemlidir, böylece günün en sıcak saatlerinden kaçınabilirsiniz.

Alle haben ein Haus, das sie aufnimmt, ein Heim, in dem sie Zuflucht finden. Mein Haus ist die Wüste, mein Heim ist die magere Heide. Allein der Nordwind ist mein Feuer, der Regen allein mein Bad.

Herkesin bir evi var, edindiği, bir yuva, sığındığı. Evim benim çölüm, yuvam cılız fundalığım. Sadece kuzey rüzgarı benim ateşim, yağmur benim banyom.