Translation of "über" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "über" in a sentence and their polish translations:

Über 40.000 Kubaflamingos.

Ponad 40 tysięcy flamingów karmazynowych.

Knapp über 2.

Około dwóch.

Wir wissen mehr über andere Planeten als über unseren eigenen,

Wiemy więcej o innych planetach niż o naszej własnej,

- Die Dame ist über 80.
- Die Dame ist über achtzig.

Pani ma ponad osiemdziesiąt lat.

- Alle lachten über den Jungen.
- Jeder lachte über den Jungen.

Wszyscy śmiali się z chłopca.

- Sie lachten über seinen Fehler.
- Sie lachten über ihren Fehler.

Oni śmieli się z jego błędu

Über Musik zu sprechen ist wie über Architektur zu tanzen.

Mówienie o muzyce to jak tańczenie o architekturze.

Oder über die Schlucht?

czy w poprzek?

Man zieht es über.

Zakładasz na siebie.

Nur über meine Leiche!

Po moim trupie!

Alle lachen über mich.

Wszyscy się ze mnie śmieją!

Tom wohnt über mir.

Tom mieszka nade mną.

Sie reden über Musik.

Rozmawiają o muzyce.

Ich schreibe über uns.

Piszę o nas.

Tom klagte über Rückenschmerzen.

Tom narzekał na ból pleców.

Ken klagte über Kopfschmerzen.

Ken narzekał na bół głowy.

Er ist über vierzig.

Jest po czterdziestce.

Tom klagte über Kopfschmerzen.

Tom narzekał na ból głowy.

Er ist über dreißig.

Ma ponad trzydzieści lat.

Tom sprach über Sport.

Tom mówił o sporcie.

Geh über die Straße.

Przejdź przez ulicę.

- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.

Zaśmiał się z mojego żartu.

- Was wissen wir über Tom?
- Was ist uns über Tom bekannt?

Co wiemy o Tomie?

Über alles hat der Mensch Gewalt, nur nicht über sein Herz.

Człowiek ma władzę nad wszystkim, tylko nie nad swoim sercem.

- Wir haben über viele Dinge geredet.
- Wir sprachen über viele Dinge.

Rozmawialiśmy o wielu rzeczach.

- Niemand sprach über den Film.
- Niemand hat über den Film gesprochen.

Nikt nie rozmawiał o filmie.

- Weißt du etwas über Toms Kindheit?
- Wissen Sie etwas über Toms Kindheit?
- Wisst ihr etwas über Toms Kindheit?

Wiesz coś o dzieciństwie Toma?

- Warum redest du ständig über Tom?
- Warum redet ihr ständig über Tom?
- Warum reden Sie ständig über Tom?

Dlaczego zawsze mówisz o Tomie?

- Sprich nicht schlecht über andere.
- Du sollst nicht schlecht über andere reden.

Nie obgaduj ludzi.

- Das ist ein Buch über Sterne.
- Dies ist ein Buch über Sterne.

To jest książka o gwiazdach.

- Über Geschmack lässt sich nicht streiten.
- Über Geschmack kann man nicht streiten.

O gustach się nie dyskutuje.

Wir sprechen über ihre Gefühle

Rozmawiamy o jej emocjach i uczuciach,

Es sind über 50 Tiere.

Jest ich ponad 50.

Mit über 1000 km/h.

z prędkością tysiąca kilometrów na godzinę.

über unsere Probleme und Bemühungen.

naszych problemach i staraniach.

Männer wissen nichts über Frauen.

Mężczyźni nie wiedzą nic o kobietach.

Schreibt einen Aufsatz über "Freundschaft".

Napisz wypracowanie na temat: "Przyjaźń".

Sie muss über 80 sein.

Ona musi być po osiemdziesiątce.

Ich weiß nichts über sie.

Nic o niej nie wiem.

Lach nicht über seinen Fehler!

Nie śmiej się z jego błędów.

Ich habe über Musik gesprochen.

Mówiłem o muzyce.

Jimmy weiß alles über Autos.

Jimmy wie wszystko o samochodach.

Weiß Tom Bescheid über Maria?

Czy Tom wie o Mary?

Ich wusste nichts über dich.

- Nie wiedziałem o pani.
- Nie wiedziałem o panu.
- Nie wiedziałam o panu.
- Nie wiedziałam o pani.
- Nie wiedziałam o tobie.
- Nie wiedziałem o tobie.

Gehen wir über die Straße!

Przejdźmy przez ulicę.

Er schwamm über den Fluss.

Przepłynał rzekę.

Lebe nicht über deine Verhältnisse.

Nie żyj ponad stan.

Er kletterte über den Zaun.

Wdrapał się na ogrodzenie.

Schöne Vögel fliegen über Bäumen.

Nad drzewami lecą jakieś piękne ptaki.

Sie weiß nichts über mich.

Ona nic o mnie nie wie.

Wir haben über alles geredet.

Rozmawialiśmy o wszystkim.

Wir sprachen über unsere Zukunftspläne.

Rozmawialiśmy o naszych planach na przyszłość.

Was weißt du über ihn?

- Co o nim wiesz?
- Co wiesz na jego temat?

Renn nicht über die Straße.

Nie biegnij przez ulice.

Er weiß viel über Schmetterlinge.

On dużo wie o motylach.

Er muss über 60 sein.

On musi być powyżej sześćdziesiątki.

Er ist knapp über 40.

Ma trochę ponad 40 lat.

Die Dame ist über 80.

Ta pani ma grubo ponad 80 lat.

Vögel fliegen über den Bäumen.

Ptaki latają ponad drzewami.

Über was denkst du nach?

- O czym myślisz?
- O czym myślicie?

Die haben über mich gelacht.

Śmiali się ze mnie.

Tom schien über etwas nachzudenken.

Tom zdawał się o czymś myśleć.

Brahe katalogisierte über tausend Sterne.

Brahe skatalogował ponad tysiąc gwiazd.

Sprechen wir über denselben Tom?

Czy rozmawiamy o tym samym Tomie?

Er weiß viel über Außenpolitik.

On wie dużo o sprawach zagranicznych.

Tom ist sicherlich über dreißig.

Tom jest z pewnością po trzydziestce.

Erzähl mir etwas über Tom.

Powiedz mi coś o Tomaszu?

Wir fliegen über den Pazifik.

Przelatujemy nad Pacyfikiem.

Wir haben über Musik geredet.

- Rozmawialiśmy o muzyce.
- Rozmawiałyśmy o muzyce.

Ein Schutzengel wacht über Tom.

Anioł stróż Toma czuwa nad nim.

Sie lachten über seinen Fehler.

Oni śmieli się z jego błędu

Ich ging über die Straße.

Przeszedłem przez ulicę.

- Er hat ein Buch über China geschrieben.
- Er schrieb ein Buch über China.

Napisał książkę o Chinach.

- Das Pferd sprang über den Zaun.
- Das Pferd ist über den Zaun gesprungen.

Koń przeskoczył przez płot.

- Er beschwerte sich über den Lärm.
- Er hat sich über den Lärm beschwert.

Narzekał na hałas.

- Ich rede nicht gern über mich selbst.
- Ich rede nicht gern über mich.

Nie lubię mówić o sobie.

- Er hat viele Bücher über China geschrieben.
- Er schrieb viele Bücher über China.

Napisał dużo książek o Chinach.

- Ich weiß nicht, über wen Sie sprechen.
- Ich weiß nicht, über wen du sprichst.
- Ich weiß nicht, über wen ihr sprecht.

- Nie wiem, o kim mówisz.
- Nie wiem o kim mówisz.

- Seltsame Gerüchte über sie machten die Runde.
- Es verbreiteten sich über sie merkwürdige Gerüchte.

Krążyły o nich dziwne plotki.

- Wie denkst du über das japanische Bildungssystem?
- Was denkst du über das japanische Bildungssystem?

Co myślisz o japońskim systemie edukacji?

Weise sprechen über Ideen, Intellektuelle über Fakten und gewöhnliche Menschen darüber, was sie essen.

Mądrzy ludzie mówią o ideach, intelektualiści o faktach, a zwykli ludzie – o tym, co jedzą.

- Ich half ihm, über die Straße zu gehen.
- Ich half ihm über die Straße.

Pomogłem mu przejść przez ulicę.

- Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
- Er lacht oft über seine eigenen Witze.

On często się śmieje z własnych dowcipów.

Er wird über 30 Zentimeter lang

Osiągają 30 cm długości,

Ich fliege über die Schweizer Alpen.

Przelatuję właśnie nad Alpami Szwajcarskimi.

Selbst aus über 380.000 km Entfernung...

Nawet z odległości 380 tysięcy kilometrów

Ein Monster. Über 30 cm lang.

Potwór... długi na ponad 30 centymetrów.

…musste er über Millionen von Jahren

Więc przez miliony lat musiała…

Ich habe viel über dich gehört.

Słyszałem o tobie całkiem sporo.

Du weißt ziemlich viel über Sumo.

Sporo wiesz o sumo.

Kannst du über den Fluss schwimmen?

Dasz radę przepłynąć tę rzekę?

Wir haben über viele Dinge geredet.

Rozmawialiśmy o wielu rzeczach.

Der Regen ging in Schnee über.

Deszcz zmienił się w śnieg.