Examples of using "Wohnst" in a sentence and their turkish translations:
Yalnız mı yaşıyorsun?
Nerede kalıyorsun?
- Burada mı yaşıyorsun?
- Yaşadığın yer bu mu?
Nerede yaşıyorsun, Tom?
Burada yaşadığını biliyorum.
Türkiye'de mi yaşıyorsun?
Hangi katta oturuyorsun?
Nerede yaşadığını biliyorum.
Şehirde mi yaşıyorsunuz?
Çölde mi yaşıyorsun?
Hangi şehirde yaşıyorsun?
Tom nerede yaşadığını biliyor.
Bana nerede yaşadığını söyle.
Tom nerede yaşadığını biliyor mu?
Bu arada, nerede yaşıyorsun?
Nerede yaşadığını bana tekrar söyle.
Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
Burada mı yaşıyorsun?
Senin nerede yaşadığını bilmek istiyorum.
Ben senin Boston'da yaşadığını sanıyordum.
- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşarsın?
Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?
Hâlâ Boston'da yaşamıyor musun?
Kendi başına mı yaşıyorsun?
"Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."
Senin nerede yaşadığını hatırlamıyorum.
Artık Boston'da yaşamıyorsun, değil mi?
Ne kadar süredir Osaka'da yaşıyorsun?
Ailenle birlikte yaşadığını düşündüm.
Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Sen şimdi nerede oturuyorsun?
Berlinlisin ve Bonn'da oturuyorsun.
Yalnız mı yaşıyorsun?
Oturduğun daireyi görmek istiyorum.
- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?
Burada mı yaşıyorsun?
Bana kesinlikle nerede yaşadığını söylemelisin, Tom!
- Sen Boston'dayken Tom'un evinde kalıyor musun?
- Boston'dayken Tomlarda mı kalıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?
Burada yaşamıyorsun, değil mi?
Hangi caddede yaşıyorsun?
Burada yaşıyorsun, değil mi?
Bana nerede yaşadığını söyleyen kişi Tom.
Burada yalnız yaşıyorsun, değil mi?
- Kanatlarımın altında olduğun sürece benim kurallarıma göre yaşayacaksın.
- Bu çatı altında olduğun sürece benim kurallarımla yaşayacaksın.
Hangi katta oturuyorsun?
Hâlâ annenle birlikte mi yaşıyorsun?
Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
Orada mı yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?
Aslında nerede yaşıyorsun?
Sasayama'da mı yaşıyorsun?
Belfast'ta yaşıyorsun.
Niye burada yaşıyorsun?
Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
Cehennemde yaşarsan, o zaman şeytanla tartışma!
- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."
"Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?" "Gelecek hafta beş yıl olacak."
Sen çok uzakta oturuyorsun.
- Hangi evde yaşıyorsun?
- Hangi evde yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşadığını biliyoruz.
- Nerede yaşadığınızı biliyoruz.
Uzun zamandır burada mı yaşıyorsun?
Caddenin karşı tarafında yaşıyorsun, değil mi?
Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?
Burada mı yaşıyorsun?
Bu civarda mı yaşıyorsun?
- Nerede yaşadığını bilmiyorum.
- Nerede oturduğunu bilmiyorum.
- Yaşadığın yeri bilmiyorum.
Hala ebeveyninle mi yaşıyorsun?
Ne kadar süredir burada yaşamaktasın?
Uzun süredir mi burada yaşıyorsun?
Hangi katta yaşıyorsun?
Nerede yaşadığını Tom'a söyleme.
Thomas yaşadığın yerde yaygın bir isim mi?
Sen küçük bir evde yaşıyorsun.
Senin nerede yaşadığını bana bu haritada gösterebilir misin?