Translation of "Vertieft" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Vertieft" in a sentence and their turkish translations:

Und vertieft

Ve derinlik kazandırılmış

Wir haben unsere Freundschaft vertieft.

Biz dostluğumuzu derinleştirdik.

Sie war vertieft in das Video.

O, videoya daldı.

Mein Vater war in Gedanken vertieft.

Babam düşünceye dalıp gitmişti.

Tom ist in seine Arbeit vertieft.

Tom tüm dikkatini işine verir.

Er ist in seine Recherchen vertieft.

O, araştırmasına dalmış.

Takeo ist ins Lösen mathematischer Probleme vertieft.

Takeo matematik problemlerini çözmeye dalmış.

Sie ist völlig in ein Buch vertieft.

O tamamen bir kitaba gömülmüştü.

Sie war ganz vertieft darin, Comicbücher zu lesen.

Çizgi romanlar okumaya dalmıştı.

Meine Beziehung zum Meereswald und seinen Kreaturen vertieft sich…

Haftalar, aylar ve yıllar geçtikçe, deniz ormanındaki hayvanlarla olan ilişkim

Er war ins Lesen vertieft, als ich ihn besuchte.

Onu ziyaret ettiğimde kitap okumaya dalmıştı.

Sie war so darin vertieft, die Beatles zu hören, dass sie das Stelldichein mit ihm versäumte.

Kendisini Beatles dinlemeye öylesine kaptırmıştı ki onunla olan randevusunu kaçırdı.

Mein Bruder war so ins Lesen vertieft, dass er nicht merkte, wie ich den Raum betrat.

Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.

- Sie war in Anspruch genommen ein Gedicht zu schreiben.
- Sie war vertieft darin, ein Gedicht zu schreiben.

O bir şiir yazmaya dalmıştı.