Translation of "Probleme" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Probleme" in a sentence and their russian translations:

- Du hast Probleme.
- Ihr habt Probleme.
- Sie haben Probleme.

- У тебя проблемы.
- У вас проблемы.

Ohne Probleme.

Без проблем.

- Du schufst Probleme.
- Du hast Probleme geschaffen.

Ты создавал проблемы.

- Gab es irgendwelche Probleme?
- Gab es Probleme?

- Были какие-то проблемы?
- Проблемы были?

- Du hast drei Probleme.
- Ihr habt drei Probleme.
- Sie haben drei Probleme.

- У тебя есть три проблемы.
- У тебя три проблемы.

Ich habe Probleme.

У меня проблемы.

Hast du Probleme?

- У тебя проблемы?
- У тебя какие-то проблемы?

Tom hat Probleme.

У Тома проблемы.

Gab es Probleme?

Проблемы были?

Jeder hat Probleme.

У всех есть проблемы.

Du hast Probleme.

У тебя проблемы.

- Es gibt da ein paar Probleme.
- Es gibt einige Probleme.

Есть несколько проблем.

- Alle eure Probleme wurden gelöst.
- Alle Ihre Probleme wurden gelöst.

Все ваши проблемы были решены.

Zwei Probleme blieben ungelöst.

- Две задачи остались нерешенными.
- Две проблемы остались нерешенными.

Er hat finanzielle Probleme.

У него проблемы с финансами.

Er hat große Probleme.

У него большие проблемы.

Sie hat große Probleme.

У неё большие проблемы.

Tom hat große Probleme.

У Тома большие проблемы.

- Kein Problem.
- Ohne Probleme.

- Нет проблем.
- Да не за что.

Es gibt keine Probleme.

Нет проблем.

Ich habe kolossale Probleme.

У меня колоссальные проблемы.

Alkohol löst keine Probleme.

Алкоголь не решает никаких проблем.

Derartige Probleme sind unvermeidlich.

Подобные проблемы неизбежны.

Ich umging die Probleme.

Я избегал проблем.

Tom hat psychische Probleme.

У Тома психологические проблемы.

Tom hat eigene Probleme.

У Тома свои проблемы.

Ich hatte keine Probleme.

У меня не было никаких проблем.

Vielleicht hat Tom Probleme.

Возможно, у Тома проблемы.

Wir haben eigene Probleme.

У нас свои проблемы есть.

Es gibt einige Probleme.

Есть кое-какие проблемы.

Mary hat ihre Probleme.

У Мэри свои проблемы.

Tom hatte gestern Probleme.

У Тома была вчера проблема.

Welche Probleme hattest du?

- Что у тебя были за проблемы?
- Что у вас были за проблемы?

Gab es irgendwelche Probleme?

- У вас были какие-то проблемы?
- У тебя были какие-то проблемы?

- Ich habe einen Haufen Probleme zu lösen.
- Ich muss viele Probleme lösen.

Мне нужно решить множество проблем.

- Deine Probleme will ich haben!
- Schön wär’s, wenn ich deine Probleme hätte.

Мне бы твои проблемы!

Es würde keine Probleme geben

не было бы никаких проблем

Sind die Probleme also vorbei?

Итак, проблемы закончились?

Ich habe keine finanziellen Probleme.

У меня нет огромных финансовых проблем.

über unsere Probleme und Bemühungen.

наших проблемах и нашей работе.

Sie haben ihre eigenen Probleme.

У них свои проблемы.

Heute hatte ich viele Probleme.

У меня сегодня было много проблем.

Ich habe die gleichen Probleme.

У меня сейчас те же проблемы.

Wir wollen keine Probleme machen.

Мы не хотим создавать проблем.

Ich möchte keine Probleme bekommen.

Я не хочу попасть в беду.

Sein Leben ist voller Probleme.

- Его жизнь полна проблем.
- Её жизнь полна проблем.

Ich will niemandem Probleme bereiten.

Я не хочу больше никому доставлять неприятностей.

Deine Probleme kümmern mich nicht.

Твои проблемы меня не интересуют.

Die Welt ist voller Probleme.

Мир полон проблем.

Manche Leute werden Probleme bereiten.

Некоторые люди уйдут и создадут проблемы.

Ich hatte nie irgendwelche Probleme.

У меня никогда не было никаких проблем.

Deine Probleme will ich haben!

Мне бы твои проблемы!

Deine Probleme interessieren mich nicht.

Твои проблемы меня не интересуют.

Ich habe keinerlei Probleme damit.

У меня с этим не было никаких проблем.

Schwierige Probleme erfordern phantasievolle Lösungen.

Сложные проблемы требуют творческих решений.

Alle deine Probleme wurden gelöst.

Все твои проблемы были решены.

Das Leben ist voller Probleme.

Жизнь полна проблем.

Wir haben beide Probleme gelöst.

Мы решили обе проблемы.

Diese Probleme sind mir wichtig.

Эти проблемы важны для меня.

Haben Sie Probleme beim Schlucken?

Вам больно глотать?

Wir haben nicht viele Probleme.

У нас немного проблем.

Unsere finanziellen Probleme sind schwerwiegend.

Наши финансовые проблемы серьёзны.

Wie verbreitet sind solche Probleme?

Насколько распространены такого рода проблемы?

Was für Probleme hast du?

Что у тебя за проблемы?

Tom interessieren meine Probleme nicht.

Тома не интересуют мои проблемы.

Ich habe meine eigenen Probleme.

У меня есть свои проблемы.

Da gab es keine Probleme.

Никаких проблем не было.

Wir haben hier keine Probleme.

- У нас тут нет никаких проблем.
- У нас тут проблем нет.

Manchmal schafft es auch Probleme,

иногда это создает проблемы,

- Du darfst deine Probleme nicht ungelöst lassen.
- Ihr dürft eure Probleme nicht ungelöst lassen.
- Sie dürfen Ihre Probleme nicht ungelöst lassen.

Не следует оставлять ваши проблемы неразрешенными.

- Wir haben die gleichen Probleme wie ihr.
- Wir haben die gleichen Probleme wie du.

У нас те же проблемы, что и у тебя.

- Ich habe dein Büro ohne Probleme gefunden.
- Ich habe Ihr Büro ohne Probleme gefunden.

- Я без труда нашёл ваш офис.
- Я без труда нашёл твой офис.