Translation of "Verpflichtet" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Verpflichtet" in a sentence and their turkish translations:

Du bist verpflichtet, ihnen zu helfen.

Ona yardım etmen gerek.

Ich bin ihm zu Dank verpflichtet.

Ona minnettarım.

Fühl dich nicht verpflichtet zu gehen.

Gitmek zorunda hissetme kendini.

Tom ist Mary zu Dank verpflichtet.

Tom, Mary'ye borçludur.

Wir haben uns verpflichtet, wir haben Abheben.

. Taahhüt ettik, kalkışımız var.

- Tom ist engagiert.
- Tom hat sich verpflichtet.

Tom kendini adamış.

- Ich hatte mich nicht verpflichtet gefühlt, der Besprechung beizuwohnen.
- Ich fühlte mich nicht verpflichtet, an der Versammlung teilzunehmen.

Toplantıya katılmaya ciddi olarak söz vermedim.

Wir sind nicht verpflichtet, an dem Treffen teilzunehmen.

Toplantıya katılmak zorunda değiliz.

Eine Tasse Kaffee verpflichtet einen zu vierzig Jahren Freundschaft.

Bir fincan kahvenin kırk yıl hatırı vardır.

Er wird vergessen, da er sich zu nichts verpflichtet hat.

Köklendirilmemiş insan hatırlanmaz çünkü kendini bir şeylere adamamış.

- Ich stehe in deiner Schuld.
- Ich bin dir zu Dank verpflichtet.

Ben sana borçluyum.

Da sie eingeladen worden waren, fühlten sich Tom und Maria verpflichtet hinzugehen.

Tom ve Mary davet edildiler, bu yüzden kendilerini gitmek zorunda hissettiler.

Ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet, dass Sie mich zu diesem Fest eingeladen haben.

Beni partiye davet ettiğiniz için size minnettarım.