Translation of "Typen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Typen" in a sentence and their turkish translations:

Den Typen kenne ich!

O adamı tanıyorum.

Wer sind die Typen da?

Şu adamlar kimdir?

- Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht.
- Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht.

O adamla uyuşmam.

Alle diese Typen waren selbstständige Meinungsführer,

Bu kişiler kendi sağ kanatları içinde birer kanaat önderiydiler,

Beide Typen haben Vor- und Nachteile.

Her iki türün avantajları ve dezavantajları var.

Wo warst du mit dem Typen?

O adamla nereye gittin?

Ich will den Typen nie wiedersehen.

O adamı asla tekrar görmek istemiyorum.

Halt dich von dem Typen fern!

O adamdan uzak dur.

Oder an herzlose, gierige Wall-Street-Typen?

Ya da belki Wall Street'teki kalpsiz tipler?

Betrachtest du dich selbst als gefährlichen Typen?

Kendini tehlikeli bir adam olarak görüyor musun?

Ich kann diese superbraven Typen nicht ausstehen.

Şu iyilik timsali tiplere dayanamam.

Siehst du den süßen Typen da drüben?

Oradaki hoş adamı görüyor musun?

Maria ist mit zwei Typen gleichzeitig zusammen.

Mary aynı zamanda iki erkekle çıkıyor.

Ich sah, wie sie einen anderen Typen küsste.

Onun başka bir erkekle öpüştüğünü gördüm.

- Ich kenne den Kerl.
- Den Typen kenne ich!

O adamı tanıyorum.

So können wir es tatsächlich in zwei Typen unterteilen

yani aslında iki türe ayırabiliriz

Er wird eifersüchtig, wenn ich mit anderen Typen rede.

Ben diğer çocuklarla konuşursam kıskanır.

Tom ist einer der nettesten Typen, die ich kenne.

- Tom tanıdığım en güzel erkeklerden birisi.
- Tom tanıdığım en kibar adamlardan biridir.

Es haben praktisch alle Typen in der Kneipe Maria angeguckt.

Hemen hemen bardaki her adam Mary'ye bakıyordu.

Mit diesem Typen hast du wirklich das große Los gezogen!

Gerçekten bu adamla turnayı gözünden vurdun.

Wie läuft’s mit dem Typen, mit dem du zusammen warst?

Gördüğün o adamla nasıl gidiyor?

Tom ist einer der reichsten Typen, die ich je getroffen habe.

Tom şimdiye kadar tanıştığım en zengin erkeklerden biri.

Würdest du je mit einem Typen ausgehen, der nicht singen kann?

Şarkı söyleyemeyen bir adamla hiç çıkar mıydın?

Woher willst du wissen, dass die Typen nicht versuchen, uns umzubringen?

Bu adamların bizi öldürmeyeceğini nasıl biliyorsun?

Ich habe sie auf der Feier einen anderen Typen küssen sehen.

Onu partide başka bir erkekle öpüşürken gördüm.

- Warum sind Männer so blöd?
- Warum sind Kerle so blöd?
- Warum sind Typen so blöd?

Neden erkekler çok aptal?

Es gibt zwei Typen von Frauen: die, die mich lieben, und die, die mich nicht kennen.

İki tip kadın vardır: Beni sevenler ve beni tanımayanlar.

- Maria suchte nach genau so einem Typen, wie Tom es war.
- Maria suchte nach einer Person wie Tom.

Mary Tom gibi bir adam aramaktadır.

"Was?! Du bist immer noch mit dem Typen zusammen?" und sie antwortete: "Was soll ich tun? Ich LIEBE ihn!"

"Ne! Sen hâlâ o adamla birlikte misin?" ve biz cevaplarız: "Ne yapabilirim! Onu seviyorum!"

- Ich mag solche Kerle wie Tom nicht.
- Ich mag so Leute wie Tom nicht.
- Ich mag so Typen wie Tom nicht.

Tom gibi adamları sevmem.

- Ich mag so Leute wie Tom nicht.
- Ich mag so Typen wie Tom nicht.
- So jemanden wie Tom mag ich nicht.

Tom gibi insanları sevmem.