Translation of "Komme" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Komme" in a sentence and their turkish translations:

- Ich komme wegen dir.
- Ich komme wegen Ihnen.
- Ich komme Ihretwegen.
- Ich komme deinetwegen.

Senin için geliyorum.

- Ich komme klar.
- Ich komme zurecht.

Ben yönetiyorum.

- Ich komme klar.
- Ich komme zurecht.
- Ich komme über die Runden.

Geçimimi kıt kanaat sağlıyorum.

Ich komme.

- Geliyorum.
- Ben geliyorum.

Ich komme!

Geliyorum!

- Woher komme ich?
- Wo komme ich her?

- Ben nereliyim?
- Nereliyim?

- Ich komme klar.
- Ich komme schon klar.

Yönetebilirim.

- Ich komme um zehn.
- Ich komme um 10.

10'a kadar döneceğim.

- Ich komme später zu euch.
- Ich komme nach.

Size daha sonra katılacağım.

- Ich komme klar.
- Ich komme schon damit klar.

Bunu idare edebilirim.

- Ich komme heute nicht.
- Heute komme ich nicht.

Bugün gelmiyorum.

- Bitte komme sofort zurück.
- Komme bitte gleich zurück.

Lütfen derhal geri dön.

Ich komme, Dana!

Geliyorum, Dana!

Aus Uruguay komme.

Uruguay'da icat edildiğini söylerdi.

Ich komme gerne.

Gelmekten memnuniyet duyarım.

Bitte komme herunter.

Lütfen aşağıya gel.

Komme hier herauf!

Hadi buraya gelsene.

Ich komme zurück.

Geri dönüyorum.

Ich komme mit!

Seninle geleceğim.

Ich komme gleich.

- Ben hemen orada olacağım.
- Ben derhal orada olacağım.

Ich komme sofort.

- Geliyorum.
- Ben geliyorum.

Hier komme ich.

İşte geldim.

Komme ich ungelegen?

Seni kötü bir zamanda mı yakalıyorum?

Ich komme rüber.

Uğrayacağım.

Ich komme nicht.

Gelmiyorum.

Komme nicht hierher!

Gelme buraya!

Ich komme herein.

Ben içeri geliyorum.

Ich komme auch.

Ben de geliyorum.

- Wenn ich komme, bin ich da.
- Ich komme irgendwann.

Beni gördüğünde beni bekle.

- Ich komme zu deiner Party.
- Ich komme zu eurer Fete.
- Ich komme zu Ihrem Fest.

Partine geliyorum.

- Ich komme jeden Montag her.
- Ich komme jeden Montag hierher.

Buraya her pazartesi gelirim.

- Heute Abend komme ich wieder.
- Heute Nacht komme ich wieder.

Bu gece dönüyor olacağım.

Ich komme mit dir.

Seninle geliyorum.

Ich komme aus Kyōto.

Ben Kyotoluyum.

Ja, ich komme sofort.

Evet, hemen geliyorum.

Ich komme, wenn nötig.

Gerekirse gelirim.

Ich komme später nach.

Daha sonra size yetişirim.

Ich komme aus Australien.

- Ben Avustralyalıyım.
- Avustralyalıyım.

Ich komme aus Japan.

- Ben Japonyalıyım.
- Japonyalıyım.

Ich komme im Juli.

Ben temmuz ayında geliyorum.

Ich komme gerade raus.

Dışarı çıkıyorum.

Ich komme später wieder.

Daha sonra geri geleceğim.

Ich komme nach Hause.

Eve geliyorum.

Ich komme aus Georgien.

- Ben Gürcistanlıyım.
- Gürcistan'danım.

Ich komme aus Griechenland.

- Ben Yunanistanlıyım.
- Yunanistanlıyım.

Ich komme aus Rumänien.

- Ben Romanyalıyım.
- Romanyalıyım.

Ich komme aus Bulgarien.

Ben Bulgaristanlıyım.

Ich komme aus Frankreich.

Fransalıyım.

Ich komme aus Shikoku.

Şikokuluyum.

Ich komme aus Portugal.

Portekizliyim.

Ich komme zu dir.

Sana geliyorum.

Ich komme wegen dir.

Senin için gelirim!

Ich komme aus China.

- Ben Çin'denim.
- Ben Çin'den geliyorum.

Ich komme nicht hinein.

İçeri giremiyorum.

Ich komme aus Brasilien.

- Ben Brezilyalıyım.
- Brezilya'dan geliyorum.
- Brezilya'danım.

Ich komme aus Spanien.

Ben İspanyalıyım.

Ich komme aus Rom.

Roma'lıyım.

Ich komme wegen Tom.

Tom için geliyorum.

Ich komme aus Budapest.

- Ben Budapeşteliyim.
- Budapeşteliyim.

Ich komme gerne hierher.

Buraya gelmek istiyorum.

Ich komme aus Columbia.

Ben Kolombiyalıyım

Ich komme aus Ägypten.

Mısırlıyım.

Ich komme aus Russland.

- Ben Rusyalıyım.
- Rusyalıyım.

Ich komme aus Singapur.

Ben Singapur'danım.

Ich komme aus Sapporo.

Ben Sapporoluyum.

Ich komme aus Shizuoka.

Ben Shizuokalıyım.

Eventuell komme ich zurück.

Geri dönebilirim.

Ich komme aus Mailand.

Ben Milanoluyum.

Ich komme aus Estland.

Ben Estonyadanım.

Ich komme hier raus.

Ben buradan gidiyorum.

Ich komme bestimmt zurecht.

Yöneteceğimden eminim.

Ich komme mit Tom.

- Tom'la geliyorum.
- Tom ile geliyorum.

Ich komme später vorbei.

Daha sonra uğrarım.

Ich komme aus Israel.

Ben İsrail'liyim.

Komme ich zu spät?

Çok mu geciktim?