Examples of using "Komme" in a sentence and their turkish translations:
Senin için geliyorum.
Ben yönetiyorum.
Geçimimi kıt kanaat sağlıyorum.
- Geliyorum.
- Ben geliyorum.
Geliyorum!
- Ben nereliyim?
- Nereliyim?
Yönetebilirim.
10'a kadar döneceğim.
Size daha sonra katılacağım.
Bunu idare edebilirim.
Bugün gelmiyorum.
Lütfen derhal geri dön.
Geliyorum, Dana!
Uruguay'da icat edildiğini söylerdi.
Gelmekten memnuniyet duyarım.
Lütfen aşağıya gel.
Hadi buraya gelsene.
Geri dönüyorum.
Seninle geleceğim.
- Ben hemen orada olacağım.
- Ben derhal orada olacağım.
- Geliyorum.
- Ben geliyorum.
İşte geldim.
Seni kötü bir zamanda mı yakalıyorum?
Uğrayacağım.
Gelmiyorum.
Gelme buraya!
Ben içeri geliyorum.
Ben de geliyorum.
Beni gördüğünde beni bekle.
Partine geliyorum.
Buraya her pazartesi gelirim.
Bu gece dönüyor olacağım.
Seninle geliyorum.
Ben Kyotoluyum.
Evet, hemen geliyorum.
Gerekirse gelirim.
Daha sonra size yetişirim.
- Ben Avustralyalıyım.
- Avustralyalıyım.
- Ben Japonyalıyım.
- Japonyalıyım.
Ben temmuz ayında geliyorum.
Dışarı çıkıyorum.
Daha sonra geri geleceğim.
Eve geliyorum.
- Ben Gürcistanlıyım.
- Gürcistan'danım.
- Ben Yunanistanlıyım.
- Yunanistanlıyım.
- Ben Romanyalıyım.
- Romanyalıyım.
Ben Bulgaristanlıyım.
Fransalıyım.
Şikokuluyum.
Portekizliyim.
Sana geliyorum.
Senin için gelirim!
- Ben Çin'denim.
- Ben Çin'den geliyorum.
İçeri giremiyorum.
- Ben Brezilyalıyım.
- Brezilya'dan geliyorum.
- Brezilya'danım.
Ben İspanyalıyım.
Roma'lıyım.
Tom için geliyorum.
- Ben Budapeşteliyim.
- Budapeşteliyim.
Buraya gelmek istiyorum.
Ben Kolombiyalıyım
Mısırlıyım.
- Ben Rusyalıyım.
- Rusyalıyım.
Ben Singapur'danım.
Ben Sapporoluyum.
Ben Shizuokalıyım.
Geri dönebilirim.
Ben Milanoluyum.
Ben Estonyadanım.
Ben buradan gidiyorum.
Yöneteceğimden eminim.
- Tom'la geliyorum.
- Tom ile geliyorum.
Daha sonra uğrarım.
Ben İsrail'liyim.
Çok mu geciktim?