Translation of "Tauchen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Tauchen" in a sentence and their turkish translations:

Er kann tauchen.

O dalmayı bilir.

Tom kann tauchen.

Tom nasıl dalacağını biliyor.

Er kann gut tauchen.

O, dalmada iyidir.

Tom kann gut tauchen.

Tom dalmada iyidir.

Tauchen die Haie wieder auf?

Köpek balıkları tekrar gelecek mi?

Warum tauchen Fledermäuse so oft auf?

neden yarasalar bu kadar çok gündeme geliyor?

Ich möchte in den Fluss tauchen.

Nehre dalmak istiyorum.

Er nahm seine Minister mit zum Tauchen,

Eğer küresel ısınmayı kontrol altında tutamazsak

Und sie tauchen im Ernstfall seltener auf.

engellemeye yardımcı olduğunu gösterdiler.

- Dieses U-Boot kann über anderthalb Kilometer tief tauchen.
- Dieses Unterseeboot kann über anderthalb Kilometer tief tauchen.

Bu deniz altı bir mil derinlikten fazla fazlasına dalış yapabilir.

Aber im Dunkeln tauchen auch neue Gefahren auf.

...ama kararan hava yeni tehditler demek.

Ringelrobben tauchen auf, um sich in der Morgensonne auszuruhen.

Halkalı foklar sabah güneşinde dinlenmek için kendilerini yüzeye atar.

Und tauchen fast täglich in Häusern... ...Dörfern und Schulen auf.

neredeyse her gün evlerde, köylerde ve okullarda görülüyorlar.

Das U-Boot kann bis zu dreihundert Meter tief tauchen.

Denizaltı 300 metreye kadar dalabilir.

Doch dank modernster Kameratechnik können wir in die tintenschwarzen Tiefen tauchen.

Fakat artık son teknoloji çekim teknikleri kullanarak zifiri karanlıklara dalabiliyor...

Der Pottwal kann bis zu einer Tiefe von 1.000 Metern tauchen.

Sperm balinası 1000 metre derinliğe dalabilir.

Selbst wenn er eine ID-Nummer hat, kann er nicht mitten in der Lektion so tauchen.

ID numarası olsa dahi böyle lönk diye dersin ortasına dalamıyor