Translation of "Stellten" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Stellten" in a sentence and their turkish translations:

- Wir stellten uns einander vor.
- Wir stellten uns gegenseitig vor.

Kendimizi birbirimize tanıttık.

Wir stellten unsere Forderungen.

Biz taleplerimizi yaptık.

Wir stellten uns ahnungslos.

Biz hiçbir şeyden şüphelenmemiş gibi davrandık.

Die Reporter stellten weiter Fragen.

Muhabirler soru sormaya devam etti.

Aber während "The Terror" stellten die

Ancak 'Terör' sırasında,

Kreative Männer stellten alte Dogmen in Frage.

Fikir adamları eski doktrinlerle mücadele ediyorlar.

Tom und ich stellten uns einander vor.

Tom ve ben birbirimize kendimizi tanıttık.

Wir stellten den Schreibtisch an das Fenster.

Biz masayı o pencerenin yanına koyduk.

Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.

Bazı insanlar onun dürüstlüğünü sorguladı.

Die Studenten stellten Fragen, einer nach dem anderen.

Öğrenciler birbiri ardına sorular sordu.

In der Kontroverse stellten wir uns auf seine Seite.

Tartışmada onun yanında yer aldık.

Wir stellten Nahrungsmittel und Kleidung für sie zur Verfügung.

Onlar için yiyecek ve elbise sağladık.

Fast alle Automobilhersteller stellten die Produktion ein, die Fensterläden schlossen.

Neredeyse tüm araç şirketleri üretim durdurdu, kepenk kapattı.

„Warum?“ – das war die einfache Frage, die sich alle stellten.

"Neden?" O herkesin kendine sorduğu basit soruydu.

Tom und Maria stellten alle beide ihren Wecker auf 2.30 Uhr.

Tom ve Mary ikisi de alarmlarını 2.30 için ayarladı.

Es wäre zu unserem Nachteil, wenn wir uns gegen ihn stellten.

Onunla inatlaşmak zararımıza olur.

Die Anwohner stellten sich den Abbruchmannschaften mit Steinen und Stöcken entgegen.

Mahalleliler yıkım ekiplerine taş ve sopalarla direndi.

Und viele weitere Unternehmen schlossen ihre Geschäfte und stellten ihre Produktion ein.

Ve daha bir çok firma mağazalarını kapattı ve üretimlerini de durdurdu

Drei Schüler sprachen kurz und stellten sich selbst sowie ihre Länder vor.

Üç öğrenci kısa konuşmalar yaptılar ve kendilerini ve de ülkelerini tanıttılar.

- Sie warteten in einer Reihe auf den Bus.
- Sie stellten sich an, um auf den Bus zu warten.

Onlar sırada otobüs beklediler.

Als wir 2008 angefangen haben, schrieben wir eine Liste von Leuten, die wir einstellen wollten, und dann gingen wir und stellten sie ein.

2008'de işe başladığımızda, çalıştırmak istediğimiz insanların bir listesini yazdık sonra dışarıya çıktık ve onları işe aldık.

- Tom und Maria hörten auf zu reden, kaum dass Johannes ins Zimmer trat.
- Tom und Maria stellten ihr Gespräch ein, kaum dass Johannes ins Zimmer kam.

John odaya girer girmez Tom ve Mary konuşmayı durdurdu.