Translation of "Schicksals" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "Schicksals" in a sentence and their turkish translations:

Du bist der Herr deines Schicksals.

Kendi kaderinin kaptanısın.

Jeder Mensch sollte Herr seines eigenen Schicksals sein.

Herkes kendi kaderinin efendisi olmalı.

Und als ich in einer ironischen Wendung des Schicksals

Kaderin bir oyunu olarak

Ich bin der Herr meines Schicksals; ich bin der Hauptmann meiner Seele.

Ben kaderimin efendisiyim; Ruhumun kaptanıyım.

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

Olayların merakla gelmesiyle, İsveç şimdi Napolyon'un eski mareşali Bernadotte tarafından yönetildi.