Translation of "Seines" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Seines" in a sentence and their turkish translations:

- Tom entwendete den Wagen seines Vaters.
- Tom stahl das Auto seines Vaters.
- Tom klaute den Wagen seines Vaters.

Tom babasının arabasını çaldı.

- Er ging anstelle seines Vaters.
- Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Babasının yerine oraya o gitti.

Er schämt sich seines Körpers.

Vücudundan utan duyuyor.

Tom schämt sich seines Körpers.

Tom vücudundan utanıyor.

Er ging anstelle seines Vaters.

Babasının yerine o gitti.

Tom wurde seines Kommandos enthoben.

Tom komuta görevinden alındı.

- Tom schloss die Tür seines Schlafzimmers.
- Tom machte die Tür seines Schlafzimmers zu.

Tom yatak odasının kapısını kapattı.

- Du hast absolut recht bezüglich seines Charakters.
- Du hast bezüglich seines Charakters vollkommen recht.

Onun karakteri hakkında kesinlikle haklısın.

Vor den Augen seines Kindes geschlachtet

çocuğunun gözleri önünde katlediliyor

Außerdem in der Garage seines Hauses

Üstelik evinin garajında

Er ist sich seines Sieges gewiss.

O kazanacağından emin.

Er plant während seines Urlaubs heimzufahren.

İzinli olarak eve gitmeyi planlıyor.

Tom hat die Augen seines Vaters.

Tom'un gözleri babasına benziyor.

Tom ist sich seines Erfolges sicher.

Tom başaracağından emin.

Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg.

Onun tavsiyesinden dolayı başardım.

Jeder Arbeiter ist seines Lohnes wert.

Her çaba ödülü hak ediyor.

Er ist das Ebenbild seines Vaters.

O, babasına benziyor.

Ich bin wegen seines Gesundheitszustands besorgt.

Onun sağlık durumu beni endişelendiriyor.

Tom ist ein Mann seines Wortes.

Tom sözünün adamıdır.

Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.

Biz kitabının yayınlanmasını bekliyoruz.

Der Politiker wurde seines Amtes enthoben.

Politikacı görevden alındı.

Tom überprüfte den Nachrichteneingang seines Mobiltelefones.

Tom mesaj gelip gelmediğini görmek için telefonunu kontrol etti.

Sie war die Liebe seines Lebens.

O, onun hayatının aşkıydı.

Er ist der Beste seines Fachs.

O, kendi alanındaki en iyi adamdır.

Er bewunderte die Arbeit seines Freundes.

Arkadaşının işine hayran kaldı.

Sie ist die Liebe seines Lebens.

O onun hayatının aşkıdır.

Er beklagte den Tod seines Freundes.

O, arkadaşının ölümüne yas tuttu.

Er rächte den Tod seines Vaters.

Babasının katilinin öcünü aldı.

Sie lachte beim Anblick seines Hutes.

Onun şapkasını gördüğünde güldü.

London ist berühmt wegen seines Nebels.

Londra sisi ile ünlüdür.

Er ist ein Mann seines Wortes.

O, sözünün eridir.

Tom spart etwa 30 % seines Einkommens.

Tom kazandığının yaklaşık %30'unu tasarruf eder.

Er hat die Augen seines Vaters.

Gözleri babasına çekmiş.

Tom trug abgelegte Kleidung seines Bruders.

Tom ağabeyinden kullanılmış kıyafetler giydi.

Tom wechselte den Klingelton seines Telefons.

Tom telefonundaki zil sesini değiştirdi.

Ich bin der Anwalt seines Vaters.

Babasının avukatıyım.

Sind außerhalb seines Gehirns, in seinen Armen.

aslında beyninin dışında, kollarında.

Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes.

Kendi hırsının kurbanı oldu.

Bob schaute beim Haus seines Onkels vorbei.

Bob amcasının evine uğradı.

Er war sich seines Fehlers nicht bewußt.

Kendi hatasının bilincinde değil.

Malen war die große Liebe seines Lebens.

Ressamlık onun hayatının büyük aşkıydı.

Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.

Yaşadığı aşk acısının sonucunda intihar etti.

Toms Mutter sorgt sich wegen seines Hustens.

Annesi Tom'un öksürüğü hakkında endişe ediyor.

Tom erbte das gesamte Eigentum seines Vaters.

Tom babasının tüm varlığını miras olarak aldı.

Er ging an Stelle seines Vaters dorthin.

Babasının yerine oraya o gitti.

Tom tat es um seines Landes willen.

Tom bunu ülkesinin yararına yaptı.

Er schwor, seines Freundes Tod zu rächen.

O, arkadaşının ölümünün intikamını almak için yemin etti.

Tom saß auf der Kühlerhaube seines Autos.

Tom arabasının kaputuna oturdu.

Tom zeigte Maria ein Bild seines Hundes.

Tom Mary'ye köpeğinin bir resmini gösterdi.

Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.

O, babasının işini devraldı.

Er fährt oft das Auto seines Vaters.

Sık sık babasının arabasını sürer.

Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden.

Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.

Tom zeigte mir den Inhalt seines Geldbeutels.

Tom cüzdanında ne olduğunu bana gösterdi.

Er ist ein Opfer seines eigenen Erfolgs.

O kendi başarısının bir kurbanı.

Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters.

Tom babasının izinden gitti.

Tom ist im Schwimmbecken seines Nachbarn ertrunken.

Tom komşusunun havuzunda boğuldu.

Trotz seines Reichtums ist er nicht glücklich.

Zengin olmasına rağmen, o mutlu değil.

Tom arbeitet in der Firma seines Vaters.

Tom babasının şirketi için çalışıyor.

Das plötzliche Erscheinen seines Freundes überraschte ihn.

Arkadaşının aniden ortaya çıkmasına şaşırdı.

Trotz seines hohen Alters ist er kräftig.

- Yaşlı ama kuvvetli.
- Çok yaşlı olmasına rağmen, güçlü birisi.

Jeder ist der Baumeister seines eigenen Glücks.

- Herkes kendi kaderinin mimarıdır.
- Herkes kendi kaderini çizer.

Tom fährt oft das Auto seines Vaters.

Tom genellikle babasının arabasını kullanır.

Tom wurde der Vernachlässigung seines Dienstes angeklagt.

Tom görevini ihmal etmekle suçlandı.

Tom hat die Schuhe seines Vaters poliert.

Tom babasının ayakkabılarını parlattı.

Tom brach sich jeden Knochen seines Körpers.

Tom vücudundaki her kemiği kırdı.

- Sie nahmen ihn mit ins Krankenhaus wegen seines Fiebers.
- Wegen seines Fiebers brachten sie ihn ins Krankenhaus.

Ateşi için onu hastaneye götürdüler.

- Herr Tanaka zeigte uns viele Bilder seines Neugeborenen.
- Herr Tanaka hat uns viele Bilder seines Neugeborenen gezeigt.

Bay Tanaka bize yeni doğmuş çocuğunun bir sürü resmini gösterdi.

- Tom tut der große Zeh seines rechten Fußes weh.
- Tom hat Schmerzen im großen Zeh seines rechten Fußes.

Tom'un sağ ayağının baş parmağı ağrıyor.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Koruyucu kabuğu sayesinde aralarından geçmeyi başarıyor.

Berthier trat in die Fußstapfen seines Vaters und

Berthier, babasının izinden

Der Name seines Gründers ist also nicht Android

Yani kurucusunun adı Android değil

Paul ging anstelle seines Vaters auf die Feier.

- Paul babasının yerine partiye gitti.
- Paul babasının evindeki partiye gitti.

Er zeigte mir das Manuskript seines neuen Stückes.

O, yeni oyununun el yazmasını bana gösterdi.

Trotz seines Ärgers hörte er mir geduldig zu.

Öfkesine rağmen, sabırla beni dinledi.

Er kam endlich auf eine Lösung seines Problems.

Sonunda kendi sorununa bir çözüm buldu.

Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.

Tüm servetine rağmen mutlu değildi.

Der Verlust seines Geschmacksinns erfolgte aufgrund einer Schädelverletzung.

Koku duygusu kaybı bir kafa travması nedeniyle oldu.

Er willigte in die Entscheidung seines Vaters ein.

O, babasının kararına boyun eğdi.

Er ist für den Rest seines Lebens ruiniert.

O, yaşam için harap edilecek.

Er schämt sich für das Verhalten seines Sohns.

Oğlunun davranışından utanıyor.

Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.

Onun cesur mücadelesinin hikayesi bizi derinden etkiledi.

Ich wollte Tom beim Bau seines Hauses helfen.

Tom'un evini inşa etmesine yardım etmek istedim.

Tom fand auf dem Vordersitz seines Wagens etwas.

Tom arabasının ön koltuğunda bir şey buldu.

Tom ist ob des Verhaltens seines Sohnes beschämt.

Tom, oğlunun davranışlarından utanıyor.

Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.

Onun ölümünün sebebi bir sır olarak kalır.

Trotz all seines Geldes ist er nicht glücklich.

Sahip olduğu tüm paraya rağmen, o mutlu değil.

Ich habe ihm zur Geburt seines Sohnes gratuliert.

Oğlunun doğumu sebebiyle kendisini tebrik ettim.

Der Sohn hat das Vertrauen seines Vaters missbraucht.

Oğul babasının güvenine ihanet etti.

Wegen seines Fiebers brachten sie ihn ins Krankenhaus.

Ateşi için onu hastaneye götürdüler.

Tom lebte den Großteil seines Lebens in Boston.

Tom hayatının çoğunu Boston'da yaşadı.

Als Tom mich sah, lief er seines Weges.

Tom beni gördüğünde kaçtı.

Er übertrug die Verwaltung seines Vermögens seinem Anwalt.

O sahip olduğu gayrimenkullerin yönetim haklarını avukatına verdi.

Tom starb noch vor der Geburt seines Sohnes.

Tom, oğlu doğmadan önce öldü.

Präsident Jackson berief ein Treffen seines Kabinetts ein.

Başkan Jackson kabineyi toplantıya çağırdı.

Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten.

Avukat, müvekkilinin masum olduğuna inanıyordu.