Translation of "Revolution" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Revolution" in a sentence and their turkish translations:

Machte eine Revolution

bir devrim yaptı

- Der Keim der Revolution ist Repression.
- Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.

Devrimin tohumu baskıdır.

Eine technische Revolution ist erfolgt.

Teknolojide bir devrim oldu.

Die Französische Revolution begann 1789.

Fransız Devrimi 1789 yılında başladı.

Wir brauchen eine politische Revolution.

Bir politik devrime ihtiyacımız var.

Nichts ist politischer als eine Revolution.

Bir devrimden daha siyasi bir şey yoktur.

Er wurde während der Revolution gehängt.

O, devrim sırasında idam edildi.

Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.

Devrimin kendi yasaları vardır.

In Mexiko brach eine Revolution aus.

Meksika'da bir devrim patlak verdi.

Eine Zeit der wissenschaftlichen Revolution in Europa.

Avrupa'da bilimsel devrim zamanı.

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.

Devrimden sonra, Fransa bir cumhuriyet oldu.

Die Revolution läutete eine neue Ära ein.

Devrim yeni bir çağı işaret etti.

Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft,

Unvan, Fransız Devrimi sırasında

Seine Unterstützung für die Französische Revolution in große

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.

Devrimde etkin bir rol oynadı.

Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.

Sanayi Devrimi ilk defa İngiltere'de ortaya çıkmıştır.

Die Krise kann eine Revolution des ökonomischen Denkens auslösen.

Kriz ekonomik ideolojide bir devrim başlatabilir.

Aber die Revolution trat jetzt in ihre extremste Phase ein:

Ama Devrim şimdi en uç aşamasına giriyordu:

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Die Revolution sagt: Ich war, ich bin, ich werde sein.

Devrim der ki: vardım, varım, var olacağım.

Nach der Juli-Revolution diente er als reformierender Kriegsminister und dreimal

Temmuz Devrimi'nden sonra reform yapan Savaş Bakanı ve üç kez

But instead, it mutinies. Revolution spreads through Germany. The Kaiser abdicates and

but instead, it mutinies. Revolution spreads through Germany. The Kaiser abdicates and

Wird. Der Titel wurde während der Französischen Revolution abgeschafft, da er mit dem egalitären

Unvan, Fransız Devrimi sırasında çağın eşitlikçi ruhuyla

Pläne, sich dem Familienunternehmen anzuschließen, wurden von der Französischen Revolution entgleist, als Suchet, ein

Aile işine katılma planları, ateşli bir cumhuriyetçi olan Suchet'in Lyon Ulusal Muhafızlarının süvarisine katılmasıyla

Er zeichnete sich bald als guter Reiter und Fechter aus und war zur Zeit der Französischen Revolution

katıldı . Kısa süre sonra kendisini iyi bir atlı ve eskrimci olarak ayırt etti