Translation of "Französische" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Französische" in a sentence and their turkish translations:

Ich liebe französische Filme.

Fransız filmlerini severim.

Magst du französische Literatur?

Fransız edebiyatını beğenir misin?

Mögen Sie französische Weine?

Fransız şaraplarını sever misiniz?

Verkaufen Sie französische Zeitungen?

Fransızca gazeteler satar mısın?

Ich mag das Französische.

Fransızcayı seviyorum.

Was fressen französische Hunde?

Fransız köpekleri ne yer?

- Wo ist die französische Botschaft?
- Wie befindet sich die französische Botschaft?

Fransız büyükelçiliği nerededir?

- Hast du jemals französische Gedichte gelesen?
- Haben Sie jemals französische Gedichte gelesen?
- Habt ihr jemals französische Gedichte gelesen?

Hiç Fransızca şiirler okudun mu?

- Übersetze das hier bitte ins Französische!
- Übersetzen Sie das hier bitte ins Französische!
- Übersetzt das hier bitte ins Französische!

Lütfen bunu Fransızcaya çevir.

- Übersetze die folgenden Sätze ins Französische!
- Übersetzt die folgenden Sätze ins Französische!
- Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Französische!

Aşağıdaki cümleleri Fransızcaya çevir.

- Ich mag die französische Küche sehr.
- Ich liebe die französische Küche ungemein.

Fransız mutfağını gerçekten severim.

Ihr Hauptfach ist Französische Literatur.

O, Fransız edebiyatını asıl branş olarak almaktadır.

Tom liest gerne französische Literatur.

Tom Fransız edebiyatı okumayı sever.

Ist die französische Aussprache schwer?

Fransızca telaffuz zor mu?

Tom kennt einige französische Wörter.

Tom Fransızca birkaç kelime bilir.

Meine Muttersprache ist das Französische.

Ana dilim Fransızca.

Ich kenne einige französische Lieder.

Birkaç Fransızca şarkı biliyorum.

Ich habe einige französische Bücher.

Bazı Fransızca kitaplarına sahibim.

Die Französische Revolution begann 1789.

Fransız Devrimi 1789 yılında başladı.

Deine französische Aussprache ist schrecklich.

Fransızca aksanın berbat.

Es gibt auch französische Touristen.

Fransız turistler de var.

Dieser Film hat französische Untertitel.

Bu filmin Fransızca altyazısı var.

Tom kennt viele französische Lieder.

- Tom birçok Fransız şarkıları bilir.
- Tom birçok Fransız şarkısı bilir.

Mir gefallen französische Filme besser.

Fransız filmlerini tercih ediyorum.

Ich kenne viele französische Lieder.

Birçok Fransızca şarkı biliyorum.

- Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
- Ich ziehe französische Filme amerikanischen vor.

Fransız filmlerini Amerikan olanlarına tercih ederim.

Der französische Premierminister hat ein Sprichwort

Fransa başbakanının bir sözü var

Wann ist der französische Konflikt passiert?

Fransız ihtilali ne zaman oldu ?

Das französische Wort "chat" bedeutet "Katze".

Fransızcada "chat" sözcüğü "kedi" anlamına gelir.

Édith Piaf war eine französische Sängerin.

Şarkıcı Edith Piaf Fransızdı.

Simone Signoret war eine französische Schauspielerin.

Simone Signoret bir Fransız aktristi.

Tom übersetzte den Vertrag ins Französische.

Tom sözleşmeyi Fransızcaya çevirdi.

Toms Buch wurde ins Französische übersetzt.

Tom'un kitabı Fransızcaya çevrildi.

Tom übersetzte den Brief ins Französische.

Tom mektubu Fransızcaya çevirdi.

Ich finde die französische Grammatik schwierig.

Sanırım Fransızca dil bilgisi zor.

Hasst du das Französische noch immer?

Fransızcadan hâlâ nefret ediyor musun?

Das ist eine verbreitete französische Redensart.

Bu yaygın bir Fransız ifadesidir.

Sarah Bernhardt war eine französische Theaterschauspielerin.

Sarah Bernhardt Fransız sahne oyuncusuydu.

Kannst du das ins Französische übersetzen?

Onu Fransızcaya çevirebilir misin?

Willst du dies ins Französische übersetzen?

Bunu Fransızcaya çevirir misin?

Tom interessiert sich für französische Musik.

Tom Fransız müziği ile ilgileniyor.

Die schöne französische Sprache ist verloren.

Güzel Fransızca lisanı kayboldu.

- Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
- Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

O Japonca bir romanı Fransızcaya çevirmiştir.

- Tom übersetzte den Brief für mich ins Französische.
- Tom hat mir den Brief ins Französische übersetzt.

Tom benim için mektubu Fransızcaya çevirdi.

- Könnten Sie mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?
- Könntest du mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?

Bu belgeyi benim için Fransızcaya çevirebilir misin?

Anschließend beaufsichtigte er die französische Besetzung Südspaniens.

Daha sonra Güney İspanya'daki Fransız işgalini denetledi.

Das Französische entwickelte sich aus dem Latein.

Fransızca Latinceden geliştirildi.

Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.

Fransız filmlerini Amerikan olanlarına tercih ederim.

Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.

O, bir Japonca romanı Fransızcaya tercüme etti.

Vielleicht könnte Tom das ins Französische übersetzen.

Tom bunu Fransızcaya çevirebilir.

Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.

Tom'un romanı Fransızcaya çevrildi.

Singen wir ein paar französische Lieder zusammen!

Birlikte birkaç Fransızca şarkı söyleyelim.

Ich habe Toms Brief ins Französische übersetzt.

Tom'un mektubunu Fransızcaya çevirdim.

Tom will ein paar französische Lieder lernen.

Tom birkaç Fransızca şarkı öğrenmek istiyor.

Tom hat schon viele französische Bücher gelesen.

Tom bir sürü Fransızca kitaplar okudu.

Dieses Buch wurde jetzt ins Französische übersetzt.

Bu kitap artık Fransızca'ya tercüme edildi.

Jemand muss diesen Vertrag ins Französische übersetzen.

Birinin bu sözleşmeyi Fransızcaya çevirmesi gerek.

Könntest du dieses Dokument ins Französische übersetzen?

Bu belgeyi Fransızcaya tercüme edebilir misin?

Ich habe den Vertrag ins Französische übersetzt.

Sözleşmeyi Fransızcaya çevirdim.

Tom hat den Text ins Französische übersetzt.

- Tom metni Fransızcaya tercüme etti.
- Tom yazıyı Fransızcaya çevirdi.

- Das französische Croissant ist ein Gebäck in Form eines Halbmonds.
- Das französische Croissant ist ein halbmondförmiges Gebäck.

Fransız kruvasan bir hilal şeklinde pastadır.

Seine Unterstützung für die Französische Revolution in große

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

Für französische Truppen in Spanien fast unbekannt war.

- İspanya'daki Fransız birlikleri için neredeyse hiç duyulmamış bir şey .

Der Professor hielt eine Vorlesung über französische Geschichte.

Profesör, Fransa tarihi üzerine konferans verdi.

Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.

Fransız bayrağı mavi, beyaz ve kırmızı.

Vater hat das französische Dokument ins Japanische übersetzt.

Babam Fransızca belgeyi Japoncaya çevirdi.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

Fransız edebiyatına aşinadır.

Dieser Roman ist auch ins Französische übersetzt worden.

Bu roman da Fransızcaya tercüme edilmiştir.

Könntest du das für mich ins Französische übersetzen?

Bunu benim için Fransızcaya çevirir misin?

Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische.

Lütfen bu Japonca metni Fransızcaya çevir.

Tom suchte ein Buch ins Französische zu übersetzen.

Tom bir kitabı Fransızcaya çevirmeye çalıştı.

- Könntest du mir helfen, das hier ins Französische zu übersetzen?
- Könntest du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?

Bunu Fransızcaya çevirmeme yardımcı olabilir misin?

- Hast du schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört?
- Haben Sie schon einmal die französische Fassung dieser Oper gehört?

Bu operanın Fransızca versiyonunu hiç dinledin mi?

Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort.

25 harf uzunluğunda olan ' anticonstitutionnellement ' Fransızcada en uzun kelimedir.

Dieses Buch ist noch nicht ins Französische übersetzt worden.

Bu kitap henüz Fransızcaya çevrilmedi.

Das Französische ist schwerer zu schreiben als zu sprechen.

Fransızca yazmak, konuşmaktan daha zordur.

Ich wurde gebeten, dieses Buch ins Französische zu übersetzen.

Onlar benim bu kitabı Fransızcaya çevirmemi istedi.

Das ist das beste französische Restaurant in New York.

O, New York'taki en iyi Fransız restoranıdır.

- Toms Muttersprache ist das Französische.
- Toms Muttersprache ist Französisch.

Tom'un ana dili Fransızca.

Ich wünschte, es gäbe eine französische Übersetzung dieses Buches.

Keşke bu kitabın bir Fransızca çevirisi olsa.

Dieser alte französische Tisch ist ein sehr wertvolles Möbelstück.

Bu eski Fransız masa mobilyanın çok değerli bir parçasıdır.

Sie übersetzte den Brief aus dem Japanischen ins Französische.

O, mektubu Japoncadan Fransızcaya çevirdi.

Würdest du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?

Bunu Fransızcaya çevirmeme yardım eder miydin?

Könntest du mir helfen, das ins Französische zu übersetzen?

Bunu Fransızcaya çevirmeme yardım edebilir miydin?

Welches war das erste französische Wort, das du gelernt hast?

Fransızcada öğrendiğin ilk kelime neydi?

Bei der Übersetzung dieses Dokuments ins Französische brauche ich Hilfe.

Bu belgeyi Fransızcaya çevirirken yardıma ihtiyacım var.

Ich habe alles, was Tom geschrieben hat, ins Französische übersetzt.

Tom'un Fransızca'ya yazdığı her şeyi çevirdim.

Die chinesische Küche ist nicht weniger köstlich als die französische.

Çin yemekleri Fransız yemeklerinden daha az lezzetli değildir.

- Danke, dass du mir geholfen hast, den Bericht ins Französische zu übersetzen!
- Danke, dass ihr mir geholfen habt, den Bericht ins Französische zu übersetzen!
- Danke, dass Sie mir geholfen haben, den Bericht ins Französische zu übersetzen!

- Raporu Fransızcaya çevirmeme yardımcı olduğun için sana teşekkür ederim.
- Raporu Fransızcaya çevirmeme yardım ettiğin için sana teşekkür ederim.

Dann würden französische Truppen sich nach Süden wenden und Bagration stellen.

Fransız kuvvetleri daha sonra tuzağa düşmek için güneye Bagration.

Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.

Milliyetim Fransız ama Vietnam kökenliyim.

Ich glaube, dieses Buch ist noch nicht ins Französische übersetzt worden.

Sanırım bu kitap Fransızcaya hiç çevrilmedi.

Tom hat sich den Brief von Maria ins Französische übersetzen lassen.

Tom Mary'ye mektubu Fransızcaya çevirtti.