Translation of "Nähern" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Nähern" in a sentence and their turkish translations:

- Wir nähern uns langsam dem Ende.
- Wir nähern uns langsam, aber sicher dem Ende.

Biz yavaş yavaş sona yaklaşıyoruz.

Da wir uns dem Grabe nähern,

Şimdi bir ayağımız çukurda.

- Sie kommen näher.
- Sie nähern sich.

Onlar yaklaşıyor.

Der Neuling versucht, sich dem Weibchen zu nähern.

Gencimiz dişiye yaklaşmaya çalışıyor.

Er wagte es nicht, sich ihr zu nähern.

O ona yaklaşmaya cesaret edemedi.

Und alarmierten Jungtieren ist es schwer, sich unbemerkt zu nähern.

...ve yavrular diken üstündeyken... ...fark edilmeden aralarına sızmak zordur.

Und weder werden sie sich uns nähern, noch werden wir

ve ne onlar bize yaklaşacaktır ne de biz onlara

Fahren Sie bitte langsamer, wenn Sie sich einer Kreuzung nähern.

Lütfen kavşağa yaklaşırken yavaşla.

- Wir werden mehr und mehr intim.
- Wir nähern uns immer mehr.

Biz yakınlaşıyoruz.

Wenn wir uns der Seite der Welt nähern, gehen wir diesmal rechtzeitig vorwärts

Dünyanın döndüğü tarafa doğru ilerlersek bu sefer ileriye doğru gideriz zamanda

Niemand wagte es, sich Tom zu nähern, da er ein Messer in der Hand hatte.

Elinde bir bıçak olduğu için kimse Tom'a yaklaşmaya cesaret edemedi.

Wir nähern uns dem Ende der Kühlketten-Route. Und das Dorf der Embarra ist nur noch wenige Kilometer entfernt.

Soğuk zincir güzergâhının sonuna yaklaşıyoruz. Embarra Köyü sadece birkaç kilometre uzaklıkta.

- Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
- Er vesuchte auf jede erdenkliche Weise, sich ihr zu nähern.

O her türlü aracı kullanarak ona yaklaşmaya çalıştı.