Translation of "Mahlzeiten" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Mahlzeiten" in a sentence and their turkish translations:

- Sind die Mahlzeiten inbegriffen?
- Sind die Mahlzeiten inkludiert?

Yemekler dahil mi?

Iss nicht zwischen den Mahlzeiten.

Öğünler arası yemek yeme.

Tom lässt häufig Mahlzeiten aus.

Tom genellikle öğün atlar.

- Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
- Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
- Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!

Bu ilacı öğünler arasında al.

- Du solltest nichts zwischen den Mahlzeiten essen.
- Sie sollten nichts zwischen den Mahlzeiten essen.

Yemekler arasında yememelisin?

Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten.

Yemeklerden sonra dişlerinizi fırçalayın.

Wir essen drei Mahlzeiten am Tag.

Bir günde üç kez yemek yeriz.

Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.

Japonlar günde üç kez yemek yerler.

Iss keine Süßigkeiten zwischen den Mahlzeiten.

Öğün aralarında tatlı yemeyin.

Es ist ungesund, Mahlzeiten zu überspringen.

Öğün atlamak sağlıklı değildir.

Tom kocht sich seine Mahlzeiten selbst.

Tom kendi yemeklerini pişirir.

Um abzunehmen, lassen manche Leute Mahlzeiten aus.

Bazı insanlar kilo vermek için öğün atlarlar.

Sie kocht gesunde Mahlzeiten für ihre Familie.

Ailesi için sağlıklı yemekler hazırlar.

Tom isst nie etwas zwischen den Mahlzeiten.

Tom yemekler arasında asla bir şey yemez.

Ärzte raten zu drei Mahlzeiten am Tage.

Doktorlar günde üç öğün tavsiye ediyorlar.

Nach Mahlzeiten putzt er sich die Zähne.

O yemeklerinden sonra dişlerini fırçalar.

Tom isst nur zu den Mahlzeiten etwas.

- Tom sadece yemek zamanı bir şeyler yer.
- Tom sadece ana öğün yer.

- Tom nahm alle seine Mahlzeiten in seinem Zimmer ein.
- Tom aß alle seine Mahlzeiten in seinem Zimmer.

Tom bütün yemeklerini odasında yedi.

Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.

Öğünler arasında yemek yemek kötü bir alışkanlıktır.

Mein Vater liest während der Mahlzeiten oft Zeitung.

Babam gazeteyi genelde yemek esnasında okur.

Wie kann man Naschen zwischen den Mahlzeiten vermeiden?

Öğün aralarında atıştırmaktan nasıl uzak duruyorsun?

- Sie riet ihm, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.
- Sie hat ihm geraten, zwischen den Mahlzeiten nichts zu essen.

O, ona yemekler arasında yememesini tavsiye etti.

In diesem Restaurant werden jeden Tag zweitausend Mahlzeiten zubereitet.

O restoran her gün iki bin yemek hazırlar.

Hast du den Überblick über die Mahlzeiten deiner Kinder?

Çocuklarınızın ne yediğini biliyor musunuz?

- Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten.
- Waschen Sie sich vor den Mahlzeiten die Hände.
- Wascht euch vor dem Essen die Hände.

Yemekten önce ellerini yıka.

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.

Doktor ona yemekler arasında yememesini tavsiye etti.

Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen.

Doktorlar günde üç öğün yemek yemeyi öneriyorlar.

Ich esse normalerweise nur ein oder zwei Mahlzeiten pro Tag.

Genellikle günde bir veya iki öğün yemek yerim.

Viele Gesundheitsexperten sagen, dass man drei Mahlzeiten am Tag essen sollte.

Birçok sağlık uzmanı günde üç öğün yemek yemek gerektiğini söylüyor.

- Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
- Ich putze mir nach dem Essen die Zähne.

Yemek yedikten sonra dişlerimi fırçalarım.

- Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
- Teure Essen können nicht für Schlafmangel entschädigen.

Pahalı yemekler uyku eksikliğini telafi edemez.

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."

"Anne, bir bisküvi alabilir miyim lütfen?" "Hayır, alamazsın; öğünler arasında yememen gerekir"

Forscher sagen, dass es einfacher ist, Gewicht zu verlieren, wenn man drei anständige Mahlzeiten am Tag verzehrt.

Araştırmacılar günde üç doyurucu yemek yersen kilo vermenin daha kolay olduğunu söylüyor.