Translation of "Medizin" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Medizin" in a sentence and their turkish translations:

Nimm Medizin!

İlaç al.

Die Medizin wirkte.

İlaç etkisini gösterdi.

Trinke die Medizin.

- İlacı iç.
- İlacı için.
- İlacı içiniz.

Nimm die Medizin.

İlaçları al.

- Lachen ist die beste Medizin.
- Lachen ist die beste Medizin!

- Kahkaha en iyi ilaçtır.
- Gülmek en iyi ilaçtır!

Diese Medizin schmeckt bitter.

İlacın tadı acı.

Ich brauche diese Medizin.

O ilaca ihtiyacım var.

Tom möchte Medizin studieren.

Tom tıp okumak istiyor.

Diese Medizin schmeckt furchtbar.

- Bu ilaç çok kötü tadıyor.
- Bu ilacın tadı çok kötü.

Ich möchte Medizin studieren.

Tıp okumak istiyorum.

- Er studiert Medizin.
- Er ist Medizinstudent.
- Er ist Student der Medizin.

O bir tıp öğrencisidir.

So manche Medizin schadet uns.

Bazı ilaçlar bize zarar verir.

Diese Medizin hilft gegen Kopfschmerz.

Bu ilaç baş ağrısını tedavi eder.

Notschlachten ist die beste Medizin.

Kan dökmek en iyi ilaçtır.

Diese Medizin wird dir helfen.

Bu ilaç size yardımcı olacaktır.

Ich studiere Medizin im Hauptfach.

Ben tıpta uzmanlaşıyorum.

Gibt es dort gute Medizin?

Herhangi iyi bir ilaç var mı?

Fadil vertraute der Medizin nicht.

Fadıl ilaca güvenmedi.

Tom muss seine Medizin nehmen.

Tom'un ilacını alması gerekiyor.

Lachen ist die beste Medizin!

Gülmek en iyi ilaçtır!

Hast du die Medizin schon genommen?

İlacını aldın mı?

Nehmen Sie diese Medizin dreimal täglich.

Bu ilacı günde üç kez alın.

Der Arzt verabreichte dem Patienten Medizin.

Doktor ilacı hastaya verdi.

Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht.

Tıp bilimi çarpıcı bir ilerleme gösterdi.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

İlacın etkisi yavaş yavaş azalmıştı.

Die Medizin war eine braune Flüssigkeit.

İlaç, kahverengi bir sıvıydı.

- Tom ist Medizinstudent.
- Tom studiert Medizin.

Tom bir tıp öğrencisi.

Diese Medizin wird deine Hautkrankheit heilen.

Bu ilaç senin cilt rahatsızlığını tedavi edecek.

Diese Medizin wird Ihre Krämpfe lindern.

Bu ilaç kramplarınızı azaltacaktır.

Diese Medizin ist ein natürliches Gift.

Bu ilaç doğal bir zehirdir.

Ich begrüße deine Entscheidung, Medizin zu studieren.

Tıp okuma kararını alkışlıyorum.

Auf seine Gesundheit wirkte die Medizin Wunder.

İlaç onun sağlığında mücizeler yarattı.

Diese Medizin hat bei mir gut gewirkt.

O ilaç benim için iyi çalıştı.

Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab.

İlacın etkileri yavaş yavaş azalıyordu.

Meine Eltern wollen, dass ich Medizin studiere.

Anne ve babam, benim tıp okumamı istiyorlar.

Deponiere die Medizin außer Reichweite der Kinder.

İlacı çocukların ulaşamayacağı bir yere koyun.

Ihm war es untersagt, Medizin zu praktizieren.

O doktorluktan men edildi.

Wird diese Medizin mir wirklich irgendwie helfen?

Bu ilacın gerçekten bana bir faydası olacak mı?

Die Medizin hat mich sehr schläfrig gemacht.

İlaç çok uykumu getirdi.

- Er ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
- Er ging nach Amerika, um Medizin zu studieren.

O tıp öğrenimi için Amerika'ya gitti.

- Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
- Ohne die moderne Medizin wäre ich jetzt tot.

Modern tıp olmasaydı şu an ölmüş olurdum.

Deshalb mussten wir uns der "personalisierten Medizin" zuwenden.

Bu gerçek, bizi kişiselleştirilmiş ilaç adı verilen bir şey düşünmeye itti.

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

Modern tıbbın başlangıcına dayanıyor.

Das erste Lied heißt „Iyeza“, das bedeutet „Medizin“.

İlk şarkının adı "Iyeza" anlamı "ilaç".

Medizin für unseren Wahnsinn, Medizine für unsere Wut.

Kızgınlığımız ve öfkemiz için ilaç.

Der Hersteller der Medizin ist eine japanische Firma.

İlacın üreticisi bir Japon şirketidir.

Die Medizin hatte eine wundervolle Wirkung auf ihn.

İlacın onun üzerinde harika bir etkisi vardı.

Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein.

- Her altı saatte bir bu ilacı için.
- Bu ilacı her altı saatte bir al.
- Her altı saatte bu ilacı iç.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

Tıptaki son gelişmeler dikkat çekicidir.

Diese Medizin muss dreimal am Tag genommen werden.

Bu ilaç günde üç defa alınmalı.

Der Arzt verschrieb eine Medizin gegen ihre Erkältung.

Doktor onun soğuk algınlığı için bazı ilaçlar yazdı.

- Ich muss Medikamente nehmen.
- Ich muss Medizin einnehmen.

İlaç almak zorundayım.

Diese Medizin sollte alle drei Stunden eingenommen werden.

- Bu ilaç üç saatte bir alınmalıdır.
- Bu ilaç üç saatte bir alınmalı.

Diese Medizin wird sich um deinen Kopfschmerz kümmern.

Bu ilaç baş ağrına iyi gelecek.

Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast.

Üşüttüğünde bu ilacı al.

Diese Medizin wird noch nicht in Apotheken verkauft.

Bu ilaç eczanelerde hâlâ satılmamaktadır.

Bist du traurig? Lachen ist die beste Medizin.

Üzgün müsün? Gülmek en iyi ilaçtır.

Liebe ist die beste Medizin. Bitte nutzt sie!

En iyi ilaç sevgidir. Lütfen kullanın!

Okay, klettern wir runter und sehen nach der Medizin.

Tamam, aşağı inip şu şeylere... Şu ilaçlara bir bakalım.

Und gelten in der traditionellen Medizin als magisches Elixier.

geleneksel tıpta baş ağrısından kansere her şeyi tedavi eden,

Leider wurde die wertvolle Medizin bei dem Absturz zerstört.

Maalesef kaza, bu değerli ilaçları mahvetmiş.

Mir ist nicht gut. Bitte gib mir eine Medizin.

Kendimi iyi hissetmiyorum. Lütfen bana bir ilaç ver.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

O, tıp eğitimi görmek için Almanya'ya gitti.

Wenn man erschöpft ist, ist Schlaf die beste Medizin.

Yorgun olduğunuzda, uyku en iyi şeydir.

- Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
- Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
- Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein!

Bu ilacı öğünler arasında al.

- Nimm diese Medizin und du wirst dich viel besser fühlen!
- Nehmen Sie diese Medizin und Sie werden sich viel besser fühlen!

Bu ilacı al ve çok daha iyi hissedeceksin.

- Er ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
- Er ging nach Amerika, um Medizin zu studieren.
- Er ging zum Medizinstudium in die Vereinigten Staaten.
- Um Medizin zu studieren, ging er in die Vereinigten Staaten.

O tıp okumak için Amerika Birleşik Devletleri'ne gitti.

Da ist eine Schlange und die ganze Medizin... ...wurde durchwühlt.

Burada bir yılan var ve tüm ilaçlar... Mahvolmuş.

Sobald er die Medizin genommen hatte, senkte sich sein Fieber.

O, ilacı alır almaz onun ateşi düştü.

- Diese Medizin hat keine Nebenwirkungen.
- Dieses Medikament hat keine Nebenwirkungen.

Bu ilacın yan etkileri yok.

Sorge dafür, dass du die Medizin vor dem Einschlafen nimmst.

Uyumadan önce bu ilacı aldığından emin ol.

Tom weigert sich die ganze Zeit, seine Medizin zu nehmen.

Tom ilacını almayı reddediyor.

Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.

Bu ilacı alırsan, mide ağrısı iyileşmiş olacak.

Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.

Eğer bu ilacı alırsan daha iyi hissedersin.

- Es ist Ihnen anzuraten, die Medizin einzunehmen.
- Es ist dir anzuraten, die Medizin zu nehmen.
- Es empfiehlt sich für dich, das Medikament einzunehmen.

İlacı almanız tavsiye edilebilir.

Viele meiden westliche Medizin und erhöhen so die Zahl der Todesopfer.

Modern tıptan kaçınanların olması ölü sayısını artırıyor.

Die Medizin wird in der Hitze dieses Dschungels nicht lange frisch bleiben.

İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.

Die Medizin bleibt in dieser Hitze nicht lange frisch. Die Zeit läuft.

İlaçlar bu orman sıcağında uzun süre dayanmaz. Yani, vakit çok önemli.

Fast alle Menschen sterben an ihrer Medizin und nicht an ihrer Krankheit.

Neredeyse bütün erkekler ilaçlarından öldüler hastalıklarından değil.

Sie führten die niedrige Kindersterblichkeitsrate auf den Fortschritt in der Medizin zurück.

Onlar çocuklarla ilgili düşük ölüm oranını tıbbın ilerlemesine bağladı.

- Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen heilen.
- Diese Medizin wird deine Kopfschmerzen heilen.

İlaç senin baş ağrını iyileştirecek.

- Diese Medizin wird deinen Kopfschmerz lindern.
- Dieses Medikament wird Ihre Kopfschmerzen lindern.

Bu ilaç baş ağrınızı yatıştıracaktır.

Ich weiß nicht so recht, wie oft ich diese Medizin einnehmen soll.

Bu ilacı ne sıklıkta almam gerektiğinden emin değilim.

- Dieses Medikament hat keine schädlichen Nebenwirkungen.
- Diese Medizin hat keine schädlichen Nebenwirkungen.

Bu ilacın zararlı hiçbir yan etkileri yoktur.

- Diese Arznei wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Medizin wird dir etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Arznei wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.
- Diese Medizin wird Ihnen etwas Erleichterung verschaffen.

Bu ilaç sana biraz rahatlık verecek.

Das ist auch gut für die Medizin, weil es dort viel kühler ist.

ve bu ilaçlar için iyi olurdu. İçerisi çok serin.

Zuerst müssen wir uns aber um die Medizin kümmern, damit sie kühl bleibt.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

Sie sagten mir, ich würde mich besser fühlen, wenn ich diese Medizin nehme.

Onlar bana bu ilacı alırsam biraz daha iyi hissedeceğimi söyledi.

Tom denkt, dass er seine Erkältung los wird, wenn er diese Medizin einnimmt.

Tom bu ilacı alırsa soğuk algınlığından kurtulabileceğini söylüyor.

Um nach einem schnelleren Weg zu suchen, die Medizin in das Dorf zu bringen,

Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?

- Die Medizin hat mich sehr schläfrig gemacht.
- Das Medikament hat mich sehr müde gemacht.

İlaç çok uykumu getirdi.