Translation of "Lage" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Lage" in a sentence and their turkish translations:

- Versetz dich in meine Lage.
- Versetze dich in meine Lage.
- Versetzen Sie sich in meine Lage.
- Versetzt euch in meine Lage.

Kendini benim yerime koy.

- Meine Lage hat sich verändert.
- Meine Lage hat sich geändert.

Durumum değişti.

Die Lage ist ernst.

Durum ciddi.

Die Lage scheint hoffnungslos.

Durum umutsuz gibi görünüyor.

Wie ist die Lage?

- Bu nasıl?
- O nasıl?
- O nasıldır?

Die Lage war hoffnungslos.

Durum ümitsizdi.

Die Lage ist katastrophal.

Durum felaket.

Meine Lage ist ausweglos.

Durumum umutsuz.

- Die Lage ist hoffnungslos.
- Die Situation ist hoffnungslos.
- Die Lage ist aussichtslos.

Durum ümitsizdir.

Die Lage wurde minütlich schlechter.

- Her dakika durum kötüleşiyordu.
- Durum her dakika daha da kötüleşti.

Die Lage ist zum Verzweifeln.

Durum umutsuz.

Er hat die Lage gerettet.

O günü kurtardı.

Die Lage verbessert sich langsam.

Durum iyileşiyor.

Wir müssen die Lage besprechen.

Durumu görüşmemiz gerek.

Ich erklärte meine missliche Lage.

Çıkmazımı açıkladım.

Die Lage hat sich verschlechtert.

Durum daha da kötüleşti.

Die Lage war dort kritisch.

Oradaki durum kritikti.

- Meinst du, die Lage wird sich verbessern?
- Meinen Sie, die Lage wird sich verbessern?
- Meint ihr, die Lage wird sich verbessern?

- Durumun düzeleceğini düşünüyor musun?
- Sence işler iyiye gidecek mi?

- Du bringst mich in eine schwierige Lage.
- Ihr bringt mich in eine schwierige Lage.
- Sie bringen mich in eine schwierige Lage.

Beni zor duruma sokuyorsun.

Er fragte nach deiner gesundheitlichen Lage.

Sağlığınız hakkında soruyordu.

Wir sind in einer schwierigen Lage.

- Ayvayı yedik.
- Çok zor bir durumdayız.
- Hapı yuttuk.

Tom ist dazu in der Lage.

Tom onu yapabilir.

Tom und Maria besprechen die Lage.

Tom ve Mary durumu görüşüyorlar.

Ist Tom dazu in der Lage?

Tom bunu yapabilir mi?

Versetz dich mal in meine Lage.

Kendini bir de benim yerime koy.

Sie ist sich der Lage bewusst.

O, durumun farkında.

- Warum warst du nicht dazu in der Lage?
- Warum waren Sie nicht dazu in der Lage?
- Warum wart ihr nicht dazu in der Lage?

Neden onu yapamadın?

- Zeig uns, wozu du in der Lage bist!
- Zeigt uns, wozu ihr in der Lage seid!
- Zeigen Sie uns, wozu Sie in der Lage sind!

Neler yapabileceğini bize göster.

- Versuche einmal, dich in meine Lage zu versetzen!
- Versucht einmal, euch in meine Lage zu versetzen!
- Versuchen Sie einmal, sich in meine Lage zu versetzen!

Kendini benim yerime koymaya çalış.

Wir sind in einer sehr ungünstigen Lage.

Vay canına, bu kötü bir durum çocuklar.

Entsprechend der Grabordnung und Lage bei Schamanen

Şamanlarda mezarı mertebesine ve konumuna göre

Wir sehen die Lage als ernst an.

Duruma ciddi olarak bakıyoruz.

Er ist nicht in der Lage dazu.

O, onu yapamaz.

Sie ist nicht in der Lage dazu.

O onu yapamaz.

Ist Tom wirklich dazu in der Lage?

Tom onu gerçekten yapabilir mi?

Tom wäre dazu in der Lage gewesen.

Tom bunu yapabilirdi.

Versuche, dich in seine Lage zu versetzen!

Kendini onun yerine koymaya çalış.

Versuche dich in ihre Lage zu versetzen.

Kendini onun yerine koymaya çalış.

Tom ist nicht in der Lage dazu.

Tom bunu yapamaz.

Tom ist dazu nicht in der Lage.

Tom onu yapamaz.

- Tom könnte in der Lage sein, dir zu helfen.
- Tom könnte in der Lage sein, Ihnen zu helfen.

- Tom size yardımcı olabilir.
- Tom sana yardım edebilir.

Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.

O, Fransızca öğretebilir.

Ich war kaum in der Lage zu arbeiten.

Neredeyse çalışamıyordum.

Tom war zu keiner Zeit Herr der Lage.

Tom anında durumu kontrol altına aldı.

Bin ich in der Lage, dass Tier aufzuziehen?

Benim için hayvan beslemek mümkün mü?

Er war nicht in der Lage, sofort aufzustehen.

Hemen ayağa kalkamadı.

Du bist nicht in der Lage zu fahren!

Sen araba sürecek durumda değilsin.

Was täte Tom wohl in einer solchen Lage?

Tom'un böyle bir durumda ne yapacağını merak ediyorum.

Tom könnte in der Lage sein, das fertigzubringen.

Tom bunu başarabilir.

Ich glaube, wir sind in einer ernsten Lage.

Ciddi bir durumumuz olduğuna inanıyorum.

Zeige mir, wozu du in der Lage bist!

Neler yapacağını göster bana.

Ich werde nicht dazu in der Lage sein.

Onu yapamayacağım.

Du weißt, wie ernst die Lage ist, oder?

İşlerin ne kadar ciddi olduğunu biliyorsun, değil mi?

Tom wird nie dazu in der Lage sein.

Tom onu asla yapamayacak.

Die wirtschaftliche Lage ist im Moment nicht gut.

Ekonomik durum şimdi iyi değil.

Was hätte ich in der Lage tun sollen?

O durumda ne yapmalıydım?

Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.

- Gördüğüm kadarıyla çok hassas bir durumdayım.
- Kendimi oldukça hassas bir durumda buluyorum.

Diese Regel ist nicht in jeder Lage anwendbar.

Bu kural her durumda uygulanamaz.

Mir ist der Ernst der Lage wohl bewusst.

Durumun ciddiyetinin farkındayım.

Niemand wäre in der Lage gewesen, das vorauszusehen.

Kimse bunu tahmin edemezdi.

Denn nach Lage der Dinge glaube ich das nicht.

Çünkü öyle görünüyor ki bence değil.

Er war nicht in der Lage, sich zu bewegen.

O hareket edemedi.

Er ist zu der Arbeit nicht in der Lage.

O, bu işi gerçekleştirebilecek durumda değil.

Wer ist in der Lage, mir dies zu erklären?

Bunu bana kim açıklayabilir?

Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.

Mali durum haftadan haftaya gittikçe kötüleşiyor.

Tom war nicht in der Lage, sich zu bewegen.

Tom hareket edemedi.

Ich bin nicht erfreut über diese Lage der Dinge.

Bu durumdan hoşnut değilim.

Ich will in der Lage sein, Französisch zu lesen.

Fransızca okuyabilmeyi istiyorum.

Ich bin nicht in der Lage, dir zu helfen.

Sana yardım edebilecek durumda değilim.

Er könnte in der Lage sein, uns zu helfen.

O bize yardım edebilir.

Sie könnte in der Lage sein, uns zu helfen.

O bize yardım edebilir.

Tom könnte in der Lage sein, uns zu helfen.

Tom bize yardım edebilir.

Tom könnte in der Lage sein, mir zu helfen.

Tom bana yardım edebilir.

Er könnte in der Lage sein, mir zu helfen.

O bana yardım edebilir.

Sie könnte in der Lage sein, mir zu helfen.

O bana yardım edebilir.

Er könnte in der Lage sein, dir zu helfen.

- O sana yardım edebilir.
- Sana yardımcı olabilir.

Sie könnte in der Lage sein, dir zu helfen.

- O sana yardım edebilir.
- Sana yardımı dokunabilir.

Tom war nicht in der Lage, Maria zu helfen.

Tom Mary'ye yardım edemedi.

Ich war in der Lage, das Problem zu lösen.

Problemi çözebildim.

Tom und ich sind beide in der gleichen Lage.

Hem Tom hem de ben aynı durumdayız.

Wir suchen nach einem Weg aus unserer gegenwärtigen Lage.

Şimdiki durumdan bir çıkış yolu arıyoruz.

Tom war sich des Ernstes der Lage nicht bewusst.

Tom durumun ciddiyetinin farkında değildi.

Tom scheint nicht in der Lage dazu zu sein.

Tom onu yapamaz gibi görünüyor.

Ich bin nicht in der Lage, das zu tun.

Bunu yapamam.

- Ich sehe keinen Ausweg aus dieser Lage.
- Ich kann keinen Ausweg aus dieser Lage erkennen.
- Ich sehe keinen Weg hier heraus.

Bunun dışında bir yol göremiyorum.

- Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
- Die wirtschaftliche Situation hat sich verschlechtert.
- Die wirtschaftliche Lage hat sich verschlechtert.
- Die wirtschaftliche Lage verschlechterte sich.

Ekonomik durum daha da kötüleşti.

Menschen werden nicht in der Lage sein, Zivilisten zu reisen

insanlar sivil yolculuk yapamayacak

Unser Führer informierte uns falsch über die Lage des Hotels.

Rehberimiz bize otelin yeriyle ilgili yanlış bilgi verdi.

Ich werde nie in der Lage sein, wieder zu spielen.

Asla tekrar oynayamayacağım.

- Ich kann sprechen.
- Ich bin in der Lage zu sprechen.

Ben konuşabiliyorum.

Nur wenige sind in der Lage, seine Theorien zu verstehen.

- Teorilerini pek az insan anlayabilmektedir.
- Onun teorilerini çok az sayıda insan anlayabilir.

Die Lage war hoffnungslos und die Zeit verging unbarmherzig schnell.

Durum umutsuzdu, zaman da pek çabuk geçmişti.

Ich bin in der Lage, über den Fluss zu schwimmen.

Nehri karşıdan karşıya yüzebilirim.