Translation of "Ernst" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Ernst" in a sentence and their arabic translations:

- Es ist mein Ernst.
- Ich meine es ernst.

- أنا جاد.
- أنا لا أمزح.

- Das ist ziemlich ernst.
- Das ist sehr ernst.

هذا جدي للغاية.

Das ist ernst.

ذلك جدّي.

- Wirklich?
- Echt?
- Im Ernst?

حقاً؟

Maria, ich meine es ernst.

أنا جادٌّ يا ماري.

Tom, ich meine es ernst.

أنا جادٌّ يا توم.

- Das kann nicht dein Ernst sein.
- Das kann doch nicht dein Ernst sein.

لا يمكن أن تكون جاداً.

Nimm es nicht so ernst, Leute

لا تأخذ الأمر على محمل الجد يا رفاق

- Das kann nicht dein Ernst sein.
- Das kann doch nicht dein Ernst sein.
- Das ist ja wohl nicht dein Ernst.
- Das soll wohl ein Witz sein.

لا يمكن أن تكون جاداً.

- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
- Echt jetzt?

أأنت جاد؟

Und warum wir es so ernst nehmen müssen.

ولما علينا أخذه بجدية كبيرة ؟

- Bleib mal auf dem Boden der Tatsachen!
- Sei ernst.

كُن جدياً.

Bitte sag mir, dass du das nicht ernst meinst.

طمني بأنك لست جدياً بهذا الموضوع.

Und dass wir von Anderen ebenso ernst genommen werden wollen.

‫ونتوقع من الآخرين أيضًا‬ ‫أخذنا على محمل الجد.‬

Es ist also notwendig, den Ernst der Situation zu erkennen.

لذا من الضروري إدراك خطورة الوضع.

Ob die Gerüchte ernst waren oder nicht, im Mai überraschten

وسواء كانت الشائعات خطيرة أم لا ، فاجأ

Gute Erinnerungen und nehmen Erinnerungen ernst und geben sie weiter.

ذكريات جيدة ويأخذون الذكريات على محمل الجد ، وينقلونها.

- Das kann nicht dein Ernst sein!
- Du willst mich auf den Arm nehmen!
- Du machst wohl Witze!
- Das kann nicht Ihr Ernst sein!
- Das kann nicht euer Ernst sein!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!

لا بد أنك تمزح!

Aber das funktioniert nur wenn jeder von uns es ernst nimmt.

ولكن يعمل هذا فقط إن أخذه كل فرد منّا بجدية

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

‫بل أنه يوضح بالضبط‬ ‫إذا ما كنا نأخذ أنفسنا على محمل الجد،‬

Wenn wir die Bedrohung durch Meteoriteneinschläge nicht ernst nehmen, werden wir alle sterben.

اذا لم نتعامل مع اخطار اصطدام النيازك بالأرض بشكل جدي فسوف نموت جميعاً.

Wenn Sie sagen, dass es keine Rolle spielt, nehmen die Leute es natürlich nicht ernst.

بالطبع ، إذا قلت أنه لا يهم ، فإن الناس لا يأخذونها على محمل الجد.

"Nein," erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen."

ردت صاحبة المحل: "لا، أنا جادة. رأيتَ السعر".

Was ist mit Europa? Europa ringt mit dem Tod. Weil wir diesen Virus nicht ernst genug genommen haben.

ماذا عن أوروبا؟ أوروبا تتصارع مع الموت. لأننا لم نأخذ هذا الفيروس بجدية كافية.

- Das ist doch wohl nicht dein Ernst!
- Du machst wohl Scherze!
- Ihr macht wohl Scherze!
- Sie machen wohl Scherze!

لا بد أنك تمزح!