Translation of "Kostete" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Kostete" in a sentence and their turkish translations:

Das kostete eine Menge.

O çoğa mal oldu.

- Der Fehler kostete ihn seinen Kopf.
- Der Fehler kostete ihn den Kopf.

Hata onun kafasına mal oldu.

Das Buch kostete fünf Dollar.

Kitabın fiyatı beş dolardı.

Der Unfall kostete viele Menschenleben.

Kazada çok sayıda canlı kayboldu.

Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.

O elmas yüzük, bir servete mal oldu.

Es kostete etwa dreißig Pesos.

Bu yaklaşık otuz pezoya mal oldu.

Diese Uhr kostete 70.000 Yen.

Bu saat, 70.000 yene mal oldu.

Das kostete ihn das Leben.

- Bu ona hayatını kaybettirdi.
- Bu onun hayatına mal oldu.

Mein Fehler kostete mich mein Vermögen.

- Benim hatam benim servetime mal oldu.
- Hatam bana servete mal oldu.

Der Verkehrsunfall kostete ihn das Augenlicht.

Trafik kazası onu gözünden mahrum etti.

Mein Auto kostete mehr als deines.

Benim arabam seninkinden daha fazlaya mal oldu.

Was kostete das deinen Worten nach?

Bunun kaça mal olduğunu söyledin?

Tom kostete seine Berühmtheit voll aus.

Tom ünlü bir kişi olmaktan hoşlandı.

Es kostete ihn fünf Pfund, es zurückzukaufen.

Onu geri almak ona 5,000 paunda mal oldu.

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

Bir fincan kahve, o günlerde 200 yene mal oldu.

1835 kostete ein Fass Mehl sechs Dollar.

1835'te, bir varil un altı dolara mal olurdu.

Die Reparatur meines Wagens kostete mich dreihundert Dollar.

Arabamı tamir ettirmek bana üç yüz dolara mal oldu.

Es kostete weit mehr, als ich erwartet hatte.

Bu beklediğimden çok daha fazlaya mal oldu.

Der Mantel, den ich wollte, kostete dreihundert Dollar.

İstediğim ceket üç yüz dolara fiyatlandırıldı.

Mein Hotelzimmer kostete mehr, als ich erwartet hatte.

Otel odam beklediğimden daha fazlasına mal oldu.

Toms Unachtsamkeit am Steuer kostete ihm das Leben.

Tom'un direksiyondaki dikkatsizliği onun hayatına mal oldu.

Es kostete mich drei Jahre, dieses Buch zu schreiben.

Bu kitabı yazmak üç yılımı aldı.

Es kostete Tom einige Anstrengung, das Radfahren zu lernen.

- Tom bir bisiklete binmeyi öğrenmede zor zamanlar geçirdi.
- Tom bisiklete binmeyi öğrenirken çok zorluk yaşadı.

- Auf lange Sicht kostete mich das eine Menge.
- Das kostete mich eine Menge, langfristig gesehen.
- Das kam letztlich doch ziemlich teuer.

Bu uzun vadede bana çok pahalıya mal oldu.

Es kostete mich ein Vermögen mein Auto reparieren zu lassen.

Arabamı tamir ettirmem bana bir servete mal oldu.

Der Vulkan brach plötzlich aus, was viele Menschen das Leben kostete.

Volkan aniden fışkırdı, birçok kişiyi öldürdü.

Meine Mutter kostete die Suppe und salzte sie noch etwas mehr.

Annem çorbanın tadına baktı ve biraz daha tuz ilave etti.

Es kostete mich einiges an Mühe, ihn von der Reise abzubringen.

- Onun yolculuğu iptal etmesini ikna etmeye çalışarak zor bir zaman geçirdim.
- Onu yolculuktan vazgeçirmeye çalışırken epey zorlandım.

- Dieser Computer hat nicht viel gekostet.
- Dieser Computer kostete nicht viel.

Bu bilgisayar çok paraya mal olmadı.

1973 kostete ein Fass Öl drei Dollar; 2008 waren es achtzig.

1973'te petrol varil başına üç dolara mal oldu; 2008'de - varil başına 80 dolar.

- Das Ganze kostete zehn Dollar.
- Das Ganze belief sich auf zehn Dollar.

Toplam on doları buldu.

Toms Scheidung von Maria kostete ihn Berichten zufolge über eine Million Dollar.

Tom'un Mary'den boşanması söylentiye göre ona bir milyon dolardan daha fazlaya mal oldu.

Ich habe mir eine Maus von Apple gekauft. Die kostete nur 69 Dollar!

Apple mouse satın aldım. Yalnızca 69 dolar!

Ich habe mir eine Maus von „Apple“ gekauft. Die kostete nur 69 Euro!

Apple fare satın aldım. sadece 69€!

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Bu şapka bana on dolara mal oldu.

Im Jahre 2012 kostete die Behandlung von Diabetes die Vereinigten Staaten 244 Milliarden Dollar.

ABD'de 2012'de diyabet tedavisi 244.000.000.000 dolar tuttu.

- Das Flugzeugunglück kostete zweihundert Menschen das Leben.
- Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben.

Uçak kazası 200 kişinin hayatına mal oldu.

- Ich brauchte mehrere Stunden, um es zu reparieren.
- Es kostete mich mehrere Stunden, es wieder instand zu setzen.

Bunu tamir etmek birkaç saatimi aldı.

- Dieser Hut kostete mich 10 Dollar.
- Dieser Hut hat zehn Dollar gekostet.
- Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Bu şapka on dolara mal oldu.

- Bei dem Autounfall auf der Kreuzung vor der Post kamen drei Menschen ums Leben.
- Der Autounfall auf der Kreuzung vor der Post kostete drei Menschenleben.

Postanenin önündeki kavşaktaki kaza üç kişiyi öldürdü.