Translation of "Halbe" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Halbe" in a sentence and their turkish translations:

Eine halbe Stunde verging.

Yarım saat geçti.

- Der Zug fährt alle halbe Stunde.
- Der Zug fährt jede halbe Stunde.

Tren her otuz dakikada bir çalışır.

- Das ist nur die halbe Geschichte.
- Das ist nur die halbe Wahrheit.

Bu sadece hikayenin yarısı.

Es dauerte eine halbe Stunde.

O yarım saat sürdü.

Warte bitte eine halbe Stunde.

Lütfen yarım saat bekle.

Ich habe eine halbe Stunde.

Yarım saatim var.

Tom wartete eine halbe Stunde.

Tom otuz dakika bekledi.

- Ich warte schon eine halbe Stunde.
- Ich habe schon eine halbe Stunde gewartet.

Ben yarım saattir bekliyorum.

- Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.
- Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

O beni yarım saat bekletti.

Rasierst du dich jede halbe Stunde?

Her otuz dakikada tıraş olur musun?

Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.

Her otuz dakikada tuvalete koşarım.

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.

Postane yarım mil uzaklıkta.

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

O, beni yarım saat bekletti.

Der Zug hatte eine halbe Stunde Verspätung.

Tren otuz dakika geç kalmıştı.

Tom hat die halbe Zeit über geschlafen.

Tom genelde uyuyordu.

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.

- Sözlük yaklaşık yarım milyon kelime içeriyor.
- Sözlük yaklaşık yarım milyon sözcük içeriyor.

Er verdient eine halbe Million Yen im Monat.

O, bir ayda yarım milyon yen kazanmaktadır.

Ich lerne jeden Tag eine halbe Stunde Englisch.

- Her gün yarım saat İngilizce çalışıyorum.
- Her gün yarım saat İngilizce çalışırım.

Bringen Sie mir bitte eine halbe Flasche Wein.

Lütfen bana yarım şişe şarap getirin.

Die Auszählung der Stimmzettel dauerte eine halbe Stunde.

- Oy pusulalarının sayımı yarım saat sürdü.
- Oy pusulalarının sayımı yarım saat aldı.

Tom wartete eine halbe Stunde und ging dann.

Tom yarım saat bekledi ve sonra gitti.

Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.

İyi bir soru zaten cevabın yarısıdır.

Wir haben eine halbe Stunde gebraucht, das Zelt aufzustellen.

Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.

„Wie viel Wein hast du gekauft?“ – „Eine halbe Flasche.“

"Ne kadar şarap satın aldın?" "Yarım şişe."

Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten.

Sanırım bir yarım saat daha beklememiz gerektiğini düşünüyorum.

Ich habe die erste halbe Stunde des Films verpasst.

Filmin ilk otuz dakikasını kaçırdım.

Wir liegen nur eine halbe Stunde hinter dem Zeitplan.

Biz programın sadece otuz dakika gerisindeyiz.

Du hast eine halbe Stunde, um dich zu entscheiden.

Karar vermek için otuz dakikan var.

- Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen.
- Es hat mich eine halbe Stunde gekostet, dieses Problem zu lösen.

Bu problemi çözmem yarım saatimi aldı.

Wir brauchen eine halbe Stunde, um zur Schule zu laufen.

Okula yürüyerek gitmek yarım saatimizi alıyor.

Tom überreichte Maria einen Scheck über eine halbe Million Dollar.

Tom, Mary'ye yarım milyon dolarlık bir çek uzattı.

Ich will eine halbe Stunde, bevor es losgeht, dort sein.

İşler başlamadan otuz dakika önce orada olmayı planlıyorum.

Die Schule ist eine halbe Meile Fußweg von mir zuhause entfernt.

Okul evimden yarım millik yürüyüş mesafesinde.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Yarım milyon çocuk Nijer'de hâlâ yetersiz beslenme ile karşı karşıyadır.

Seine fünf riesigen F1-Motoren verbrannten in nur zweieinhalb Minuten eine halbe

Beş devasa F1 motoru , sadece iki buçuk dakikada yarım milyon galon gazyağı ve sıvı

- Deine halbe Stunde ist fast vorbei.
- Deine dreißig Minuten sind fast vorbei.

Sizin otuz dakika neredeyse doldu.

Es wird geschätzt, dass es im Englischen über eine halbe Million Wörter gibt.

İngilizcede tahminen yarım milyonun üzerinde sözcük var.

Ich habe schon eine halbe Flasche Wein getrunken, indes ich auf dich wartete.

Seni beklerken, yarım şişe şarapla sarhoş oldum bile.

Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht.

Doğru, daha ayakkabılarını giyememişken; yalan, dünyanın öbür ucuna gitmiştir bile.

- Wir haben eine halbe Stunde in der Bibliothek auf Tom gewartet, aber er ist nicht erschienen.
- Wir haben eine geschlagene halbe Stunde in der Bibliothek auf Tom gewartet, aber er ist nicht gekommen.

Biz Tom'u otuz dakika kütüphanede bekledik ama o asla gelmedi.

- Tom ließ mich über eine halbe Stunde warten.
- Tom hat mich mehr als dreißig Minuten warten lassen.

Tom beni 30 dakikadan daha fazla bekletti.

- Ich denke, wir warten besser noch dreißig Minuten.
- Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten.

Sanırım otuz dakika daha beklesek iyi olur.

Wir warteten auf den Bus. Da der jedoch über eine halbe Stunde Verspätung hatte, nahmen wir uns ein Taxi.

Biz otobüs bekledik fakat o otuz dakikadan daha fazla süre geç kalmıştı, bu yüzden bir taksiye bindik.

- Frisch gewagt ist halb gewonnen.
- Gut begonnen, halb gewonnen.
- Mit einem guten Anfang ist die halbe Arbeit schon getan.

İyi bir başlangıç, işin yarısıdır.

Zum Pessach ist es Sitte, eine halbe Matze, welche „Afikoman“ heißt, zu verstecken, und das Kind, welches sie findet, darf dafür ein teures Geschenk verlangen.

Bir Hamursuz Bayramı geleneğinde, "afikoman" denen yarım matsa ekmeği bir yere saklanır ve onu bulan çocuk pahalı bir hediye isteme hakkı kazanır.