Translation of "Gewiss" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Gewiss" in a sentence and their turkish translations:

Das ist gewiss möglich.

Kesinlikle mümkündür.

- Ich mache dir gewiss keinen Vorwurf.
- Ich mache Ihnen gewiss keinen Vorwurf.
- Ich mache euch gewiss keinen Vorwurf.

- Kesinlikle seni suçlamıyorum.
- Kesinlikle sizi suçlamıyorum.

Ihr Vater schlüge sie gewiss.

Babası kesinlikle onu döverdi.

Sie wird gewiss überrascht sein.

O kesinlikle şaşırdı.

Tom ist gewiss nicht erfreut.

Tom kesinlikle memnun değil.

Sie ist ganz gewiss nicht engelhaft.

O hiçbir şekilde anjelik değildir.

Er ist sich seines Sieges gewiss.

O kazanacağından emin.

Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.

- Çabanız mutlaka sonuç verecek.
- Çabanız mutlaka meyvesini verecek.

Wir sind ganz gewiss nicht vollkommen.

Biz kesinlikle mükemmel değiliz.

- Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde.
- Der Tod ist gewiss; ungewiss ist nur die Stunde.

Ölüm kesin, sadece zaman kesin değil.

Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde.

Ölüm kesindir, ama onun zamanı kesin değildir.

Den Fehler werde ich gewiss nie wiederholen!

O hatayı bir daha asla yapmayacağım.

Den Fehler werde ich gewiss nicht wiederholen.

O hatayı tekrar asla yapmayacağım.

Tom gibt sich ganz gewiss große Mühe.

Tom kesinlikle çok çabalıyor.

Arbeite fleißig, und der Erfolg ist dir gewiss.

Çok çalış ve başarılı olacaksın.

Es ist gewiss nicht leicht, das zu verstehen.

- Bunu anlamak hiç de kolay değil.
- Bunu anlamak hiç kolay değil.
- Kolayca anlaşılmaz.

Gewiss ist das möglich, wenn man es will.

Onu istersen bu kesinlikle mümkün.

Gewiss, er ist jung, doch aufgeweckt für sein Alter.

Gerçekten. Yaşına göre genç ama akıllı.

Ein hübsches Mädchen wie du wird gewiss gesehen werden.

Senin gibi güzel bir kız kesinlikle fark edilir.

Tom wird in diesem Sommer ganz gewiss Boston besuchen.

Tom bu yaz kesinlikle Boston'u ziyaret edecek.

Du kannst ihm vertrauen. Er wird dich gewiss nicht hintergehen.

- Ona güvenebilirsin. Sana asla ihanet etmeyecektir.
- Ona güvenebilirsin. Seni yarı yolda bırakmaz.

Johannes wird gewiss ein guter Gatte, ein guter Vater sein.

John iyi bir koca ve baba olur.

Tom wäre gewiss nicht erfreut, wenn Maria wieder arbeiten ginge.

Mary işe geri dönmeye karar verse, Tom kesinlikle memnun olmaz.

Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt.

Hayalinin gerçekleşeceği gün kesin gelecek.

Jemand, der so fleißig ist wie er, wird ganz gewiss erfolgreich sein.

Onun kadar gayretli bir insan kesinlikle başaracaktır.

- Das ist sicher.
- Das ist gewiss.
- Das steht fest.
- So viel ist sicher.
- Das ist sicher so.

- Ona ne şüphe.
- Adım gibi eminim.

- Tom verdiente ganz gewiss die Strafe nicht, mit der er belegt wurde.
- Tom verdiente ganz bestimmt die Strafe nicht, die er bekam.

Tom aldığı cezayı kesinlikle hak etmedi.

Wenn wir aus ihrer Vergangenheit auf die Zukunft der Erforschung der Ozeane schließen dürfen, dann können wir uns gewiss auf viele aufregende Entdeckungen gefasst machen.

Okyanus araştırmasının geleceğini onun geçmişiyle tahmin edeceksek birçok heyecan verici keşifleri elbette dört gözle bekleriz.