Translation of "Literatur" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Literatur" in a sentence and their turkish translations:

Magst du französische Literatur?

Fransız edebiyatını beğenir misin?

Er studiert zeitgenössische Literatur.

Çağdaş edebiyat okuyor.

Er studiert japanische Literatur.

O bir Japon edebiyatı öğrencisidir.

Er studiert moderne Literatur.

Modern edebiyat eğitimi alıyor.

- Wir redeten über Poesie und Literatur.
- Wir sprachen über Poesie und Literatur.

Biz şiir ve edebiyat hakkında konuştuk.

- Tom interessiert sich für französische Literatur.
- Tom ist an französischer Literatur interessiert.

Tom Fransız edebiyatına ilgi duyuyor.

Ihr Hauptfach ist Französische Literatur.

O, Fransız edebiyatını asıl branş olarak almaktadır.

Tom liest gerne französische Literatur.

Tom Fransız edebiyatı okumayı sever.

Tom liest gerne englische Literatur.

Tom İngiliz edebiyatı okumayı sever.

Er liest gerne englische Literatur.

O İngiliz edebiyatı okumayı seviyor.

Sie liest gerne englische Literatur.

İngiliz edebiyatı'nı okumayı seviyor.

Maria liest gerne englische Literatur.

Mary İngiliz edebiyatı okumaktan hoşlanır.

Laut Literatur sollen Kraken nachtaktiv sein.

Kaynakların dediğine göre, ahtapotlar gececil canlılar.

Ich interessiere mich für amerikanische Literatur.

Amerikan edebiyatına ilgi duyuyorum.

Er studiert englische Literatur als Hauptfach.

Onun ana dalı İngiliz edebiyatıdır.

Ist Herr Sato gut in Literatur?

Bay Sato'nun edebiyatı iyi midir?

Als Hauptfach studiert er moderne Literatur.

O, modern edebiyatı asıl branş olarak alıyor.

Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.

Klasik edebiyatla çok ilgileniyorum.

Toms hat im Hauptfach japanische Literatur studiert.

Tom üniversitede Japon edebiyatında ihtisas yaptı.

Er weiß gut über die französische Literatur Bescheid.

Fransız edebiyatına aşinadır.

Welche Bedeutung hat für dich die klassische Literatur?

Klasik edebiyat senin için ne kadar önemli?

Er scheint in griechischer Literatur zuhause zu sein.

O Yunan edebiyatında güvende gibi görünüyor.

Sie studierten Literatur als Hauptfach an der Universität.

Onlar üniversitede edebiyat alanında ihtisas yaptılar.

Mein Hauptfach an der Uni war Amerikanische Literatur.

Üniversitede Amerikan edebiyatı dalında öğrenim gördüm.

- Er ist nach Amerika gegangen, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging nach Amerika, um amerikanische Literatur zu studieren.
- Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren.

Amerikan edebiyatı eğitimi görmek için Amerika'ya gitti.

Die Literatur bringt uns Dinge über die Menschheit bei.

Edebiyat bize insanlık hakkında öğretir.

Professor Tom Shippey ist Experte für Wikingergeschichte und mittelalterliche Literatur.

Profesör Tom Shippey, Viking tarihi ve ortaçağ edebiyatı konusunda uzmandır.

Es ist eines der bekanntesten Bücher in der brasilianischen Literatur.

Brezilya edebiyatındaki en tanınmış kitaplardan biri.

Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.

Edebiyata senin kadar ilgi duymuyorum.

Er ging nach England in der Absicht, Englische Literatur zu studieren.

O, İngiliz edebiyatı okumak amacıyla İngiltere'ye gitti.

Die „Satanischen Verse“ von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.

Salman Rüşdi'nin “Şeytan Ayetleri” modern edebiyatın gerçek başyapıtıdır.

- Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren.
- Sie ging zwecks eines Literaturstudiums nach Italien.

Edebiyat okumak için İtalya'ya gitti.

"Cien años de soledad" wird als das wichtigste Werk der spanischen Literatur seit "Don Quixote" betrachtet.

"Yüzyıllık Yalnızlık" İspanyol edebiyatının "Don Kişot"tan bu yana en önemli eseri sayılır.

Das Schaffen eines jeden Menschen, ob in Literatur, Musik, Malerei, Architektur oder beliebigem anderem Bereiche, ist immer ein Bildnis seiner selbst.

Her erkeğin işi, ister edebi ya da müzik ya da bir resim ya da mimari ya da başka bir şey olsun, her zaman kendisinin bir portresidir.

In der mittelalterlichen europäischen Literatur waren mit den Sieben Meeren Nord- und Ostsee, Atlantik, Mittel-, Schwarzes, Rotes und Arabisches Meer gemeint.

Orta Çağ Avrupa edebiyatında Yedi Deniz; Kuzey Denizi, Baltık, Atlantik, Akdeniz, Siyah, Kızıl ve Arap denizlerine işaret ediyordu.

Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.

Yunanlılar virgülü icat ettiler, edebiyatları için değil, oyuncuları için, onları yaklaşan uzun bir cümleye hazırlamak için derin bir nefes almaya ikna etmek; bu nedenle virgül, duraklama noktasını temsil eder.