Translation of "Bedauern" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Bedauern" in a sentence and their turkish translations:

Er wird es bedauern.

O buna pişman olacak.

Tom wird es bedauern.

Tom buna pişman olacak.

Sie wird es bedauern.

O bundan pişman olacak.

Tom braucht nichts zu bedauern.

Tom'un herhangi bir şey için üzülmesine gerek yok.

Er wird es früher oder später bedauern.

O er ya da geç buna pişman olacak.

- Das wird er bereuen.
- Er wird es bedauern.

O bundan pişman olacak.

Wir bedauern es, dass wir Ihnen nicht helfen konnten.

Size yardım edemediğimiz için üzgünüz.

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

Pişman olacağın bir şeyi yapma.

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

- Önünde sonunda pişman olacaktır.
- Eninde sonunda pişman olacak.

- Es tut mir leid zu hören, was Tom zugestoßen ist.
- Ich höre mit Bedauern, was Tom zugestoßen ist.

Tom'a olanları duyduğuma üzgünüm.

- Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst.
- Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.

Bundan pişman olacağın bir zaman olacak.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.

Versuche niemanden für dich zu gewinnen! Lass es! Wer gehen will, kann gehen! Wer bleiben will, ist sowieso bei dir. Eigentlich soll der es bedauern, der dich verloren hat!

Kimseyi kazanmaya çalışma! Bırak giden gitsin! Kalmak isteyen zaten yanındadır. Asıl seni kaybeden üzülsün!