Translation of "Damals" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Damals" in a sentence and their spanish translations:

Damals wurden Gefangene,

En aquella época, los presos...

- Damals war ich sehr arm.
- Ich war damals sehr arm.

En esos días yo era bastante pobre.

- Wir waren damals achtzehn.
- Wir waren damals achtzehn Jahre alt.

Teníamos dieciocho en aquel entonces.

Damals trafen wir uns.

Ahí nos conocimos.

Damals benutzten wir meist

En aquella época usábamos en general...

Damals war ich glücklich.

- Entonces estaba feliz.
- Yo era feliz entonces.

Er war damals hier.

Él estaba aquí entonces.

Er war damals neunzehn.

Él tenía 19 años entonces.

Sie war damals neunzehn.

Ella tenía 19 años entonces.

Damals waren wir reich.

Entonces éramos ricos.

Ich war damals jung.

Yo era joven en aquel entonces.

Damals waren wir jünger.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

Sie waren damals Schulkinder.

- Entonces eran alumnos.
- Entonces eran niños de colegio.

Wir waren damals achtzehn.

Teníamos dieciocho en aquel entonces.

Damals starben so viele Menschen,

en un momento en que mucha gente estaba muriendo

Damals hatten wir Dokumente, die...

En esa época teníamos documentos,

Es war damals sehr schön

fue muy lindo esos días

Computer waren damals nicht persönlich

Las computadoras no eran personales en esos días

Damals nannte mich jeder Tony.

En esa época todo el mundo me llamaba Tony.

Damals war ich noch Student.

En aquellos tiempos yo todavía era un estudiante.

Ich war damals sehr arm.

En esos días yo era bastante pobre.

Wir hatten damals große Träume.

Entonces teníamos grandes sueños.

Wir kannten uns damals nicht.

Entonces no nos conocíamos.

Ich war damals in Kanada.

Yo en ese tiempo estaba en Canadá.

Auch ich hatte damals Illusionen.

Yo también tenía ilusiones en esa época.

Tom war damals im Gefängnis.

En ese tiempo Tom estaba encarcelado.

Damals mochte ich kein Bier.

Entonces no me gustaba la cerveza.

Damals war Mary Toms Freundin.

En aquel entonces Mary era la novia de Tom.

Damals war ich in Kanada.

En ese momento estaba en Canadá.

Damals hatte er viel Geld.

En aquel tiempo él tenía mucho dinero.

- Damals hielt ich es für eine gute Idee.
- Damals hielt ich es für einen guten Gedanken.
- Damals dünkte es mich eine gute Idee.

En ese momento me pareció una buena idea.

Diese Türen gab es damals nicht.

No había estas puertas...

Damals gab es auch eine Radtour

También había un paseo en bicicleta en esos días

Weil damals etwas so unmöglich schien

Porque algo parecía tan imposible en ese momento

Aber damals machte ich viele Fehler.

Pero en ese momento, estaba cometiendo muchos errores.

Damals war sie Studentin in Yale.

En ese tiempo ella era estudiante en Yale.

Sie muss damals reich gewesen sein.

Ella debe haber sido rica en aquellos días.

Clinton war damals Gouverneur von Arkansas.

En esa época, Clinton era el gobernador de Arkansas.

Ich war damals gerade in Boston.

Entonces estaba en Boston.

Damals gab es Hass zwischen uns.

Hubo odio entre nosotros entonces.

Damals war ich noch ein Kind.

- Yo solo era una niña entonces.
- Yo solo era un niño entonces.

Ich war damals jung und naiv.

Yo era joven e ingenuo en ese entonces.

Als er das damals gemacht hat.

cuando estaba haciendo esto en el día.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

Pero para entonces ya hablaba el español con fluidez,

Also gab es damals keine schlechten Freunde

entonces no había malos amigos

Ich konnte damals nur an ihn denken.

No podía dejar de pensar en ella.

Damals gab es in Japan keine Radiogeräte.

En esa época no había radios en Japón.

Ich traf ihn damals das erste Mal.

En ese momento lo conocí.

Meine Mutter hatte damals nur zwei Kinder.

Mi madre sólo tenía dos hijos en esa época.

Wir waren damals erst fünfzehn Jahre alt.

- Aquella vez, tan sólo teníamos quince años.
- Por aquel entonces, solo teníamos quince años.

Damals war ich nur ein siebenjähriges Mädchen.

- Yo no era entonces más que una niña de siete años.
- Entonces solo era una niña de siete años.

Ich war damals gerade aus England zurückgekehrt.

Entonces acababa de regresar de Inglaterra.

Das war damals, und dies ist jetzt.

Eso era entonces y esto es ahora.

Tom war damals erst dreizehn Jahre alt.

Tom solamente tenía trece años de edad en aquel tiempo.

Im Gegensatz zu damals wenn Leute waren,

contra espalda en el día cuando las personas eran como,

Und damals Es ist wichtig, jetzt nicht.

y en ese entonces eso importaba, ahora no.

Damals, als ich noch ein Kind war.

en el día cuando era un niño.

Aber damals, niemand schaute sie wirklich an.

pero de vuelta en el día, nadie realmente los estaba mirando.

Unser Einflussbereich hat sich seit damals stark ausgedehnt.

El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.

Damals konnten nur wenige Leute ins Ausland reisen.

En aquellos días, poca gente podía viajar al extranjero.

Sie war damals eine starke und schnelle Läuferin.

Ella era una fuerte y rápida corredora en ese tiempo.

Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.

En ese tiempo México aún no era independiente de España.

Das stimmt. Du warst damals drei Monate alt.

Así es. En ese entonces, tú tenías tres meses.

Damals gab es in Japan noch keine Eisenbahn.

- En Japón no había ferrocarril en esa época.
- En esa época no había ferrocarril en Japón.

Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.

La ciudad ha cambiado muchísimo desde entonces.

Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht.

Por aquel entonces aún no existía Google Translator.

Damals machte ich die Bekanntschaft meiner jetzigen Gattin.

Esa vez conocí a mi esposa actual.

Damals, in den 1970er Jahren, brach China zusammen.

En la década de 1970, China se estaba desmoronando.

Ich wünschte, ich wäre damals bei dir gewesen.

Ojalá hubiera estado contigo entonces.

Musikgruppen aus jungen Männern waren damals sehr beliebt.

Las bandas de chicos fueron muy populares en esa época.

Damals träumte ich davon, Filme für Taube zu machen.

Y por aquel entonces tenía un sueño: quería ser una cineasta sorda.

Damals erforschte ich eingehend das Gesamtwerk dieses einzigartigen Dichters.

Aquella vez estudié profundamente la obra completa de este poeta único.

Aber die gleiche Tonhöhe arbeitete damals und arbeitet jetzt.

pero el mismo tono que funcionó entonces funciona ahora.

Hätte ich das Gemälde damals gekauft, wäre ich jetzt reich.

Si hubiera comprado la pintura entonces, ahora sería rico.

Sie hat ihm alles Geld gegeben, dass sie damals hatte.

Ella le dio todo el dinero que tenía entonces.