Translation of "Weihnachtsmann" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Weihnachtsmann" in a sentence and their spanish translations:

Der Weihnachtsmann stand im Garten.

Papá Noel estaba parado en el jardín.

Er glaubt an den Weihnachtsmann.

Cree en Papá Noel.

Morgen kommt der Weihnachtsmann. Tschüss!

Mañana viene el Viejo Pascuero. ¡Chao!

Glaubst du an den Weihnachtsmann?

- ¿Crees en Santa Claus?
- ¿Crees en Papá Noel?

Der Weihnachtsmann fährt einen Schlitten.

Santa Claus viaja en trineo.

Mein Sohn glaubt an den Weihnachtsmann.

Mi hijo cree en Papá Noel.

- Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.
- Weihnachtsmann, ich möchte eine Freundin als Weihnachtsgeschenk bekommen.

Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.

Tom zeigte ihr den Brief vom Weihnachtsmann.

Tom le enseñó la carta de Santa Claus.

Das Mädchen glaubt noch an den Weihnachtsmann.

La niña cree aún en Santa Claus.

Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten.

- Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.
- Viejo pascuero, para navidad quiero una polola.

Glaubst du, dass es den Weihnachtsmann gibt?

- ¿Crees que existe Santa Claus?
- ¿Creéis en Santa Claus?

Ob es den Weihnachtsmann wohl wirklich gibt?

- ¿De verdad que existe Santa Claus?
- Santa Claus existe, ¿verdad?

Tom hat einen Brief vom Weihnachtsmann bekommen.

Tom recibió una carta de Papá Noel.

Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann.

Mi hijo cree todavía en Papá Noel.

- Weihnachtsmann, ich möchte eine Freundin als Weihnachtsgeschenk bekommen.
- Lieber Weihnachtsmann, ich wünsche mir zu Weihnachten eine Freundin.

Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.

Wie lange hast du an den Weihnachtsmann geglaubt?

- ¿Hasta qué edad creíste en Santa Claus?
- ¿Hasta qué edad seguiste creyendo en Santa Claus?

Der Weihnachtsmann ist doch in Wirklichkeit Papa, oder?

- ¿De verdad es mi papá Santa Claus?
- ¿Es cierto que Santa Claus es mi papá?

Weihnachtsmann, ich möchte eine Freundin als Weihnachtsgeschenk bekommen.

Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.

Lieber Weihnachtsmann, ich wünsche mir zu Weihnachten eine Freundin.

Papá Noel, quiero una novia por Navidad.

Wenn du nicht artig bist, kommt der Weihnachtsmann nicht.

- Como no te portes bien, no vendrá Santa Claus.
- Si no eres un niño bueno, Santa Claus no va a venir.

Tom sagte, dass er den Weihnachtsmann am Nordpol besuchen wolle.

Tom dijo que quería ir a visitar a Papá Noel al Polo Norte.

„In welcher Sprache schreibt man dem Weihnachtsmann?“ – „In Englisch natürlich.“

"¿En qué idioma se le escribe al viejo pascuero?" "En inglés, por supuesto."

Hast du an den Weihnachtsmann geglaubt, als du klein warst?

¿Creías en Papá Noel cuando eras pequeño?

Tom ist 13, aber er glaubt noch an den Weihnachtsmann.

Tom tiene trece, pero todavía cree en Papá Noel.

- Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann.
- Mein Sohn glaubt noch an das Christkind.

Mi hijo cree todavía en Papá Noel.

Ich war neun Jahre alt, als ich meine Mutter fragte, ob es den Weihnachtsmann wirklich gibt.

Tenía nueve años cuando le pregunté a mi madre si existía realmente Papá Noel.

Die Kinder sendeten ihre Wunschlisten zum Nordpol, in der Hoffnung, dass der Weihnachtsmann sie lesen wird.

Los niños enviaron sus cartas al Polo Norte, con la esperanza de que Santa Claus las leyera.

Ich fühle mich gerade wie ein Kind, das plötzlich einsieht, dass es den Weihnachtsmann gar nicht gibt.

Me siento como un niño que de pronto descubre que Papá Noel no existe.