Examples of using "Trinkgeld" in a sentence and their spanish translations:
Propina en Starbucks.
¿Dejasteis propina?
No seas codo con la propina.
No aceptamos propinas.
- ¿Dejaste propina?
- ¿Dejasteis propina?
No más propinas en Starbucks.
¿Cuánta propina debería dejar?
Nuestros empleados no aceptan propina.
- ¿Cuánto se da de propina en España?
- ¿Cuánto dan de propina en España?
¿Tenemos que dejar propina en Francia?
Tom dejó una gran propina sobre la mesa.
- No es educado negarle propina al mozo.
- No es de buena educación negarle la propina a un camarero.
Y luego, cada hora, puedo dar una propina.
Así que al irnos decidí que quería dejarle una propina.
No des propina si no estás satisfecho con el servicio.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina.
Le di una propina de diez dólares al taxista por llevarme al aeropuerto a tiempo.
La mesera coqueteó con Tom creyendo que él le dejaría una mejor propina.
- Aunque el servicio no fue muy bueno, me vi obligado a dar propina.
- Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina.
En aquella noche dejé mi propina debajo de una taza de café la cual dejé al revés en la mesa.