Translation of "Teilweise" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Teilweise" in a sentence and their spanish translations:

Nun, teilweise wegen Trägheit,

En parte, es por inercia.

- Ich stimme deiner Meinung teilweise zu.
- Ich stimme dir teilweise zu.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

Seine Geschichte ist teilweise wahr.

Su historia es verdad en parte.

Ich stimme dir teilweise zu.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

Es ist teilweise aus Holz gemacht.

Está hecho en parte de madera.

Ich stimme deiner Meinung teilweise zu.

Estoy parcialmente de acuerdo contigo.

teilweise, weil Gerechtigkeit nicht immer einfach ist.

En parte, porque no siempre es fácil ser justos.

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.

Una parte de la pared está cubierta por maleza.

Ich verstehe teilweise, was er sagen will.

Entiendo parcialmente lo que él quiere decir.

Holzkohle erhält man durch teilweise Verbrennung von Brennholz.

- El carbón vegetal se consigue quemando parcialmente leña.
- El carbón vegetal se fabrica quemando parcialmente leña.

Und wir können sehen was kommt, zumindestens teilweise.

y podemos ver lo que viene, al menos hasta ahora

Diese Straße wurde teilweise durch das Erdbeben zerstört.

Esa calle fue parcialmente destruida como consecuencia del terremoto.

Und dann teilweise wieder an die Atmosphäre abgegeben wird.

y luego parcialmente expulsada a la atmósfera.

Mithilfe von niederfrequentem Grummeln, das für Menschen teilweise nicht hörbar ist,

Mediante ruidos de baja frecuencia, algunos tan bajos que son inaudibles para los humanos,

Und die Funktionen werden teilweise durch die Bahnen bestimmt, die sie nehmen.

Y estas funciones se definen, en parte, por las vías que toman.

Feinde ihren eigenen Generalstab der Armee reformiert, teilweise inspiriert von Berthiers Beispiel.

habían reformado su propio estado mayor general del ejército, en parte inspirado por el de Berthier. ejemplo.

Er glaubt, dass ihr Erfolg teilweise auf eine einzigartige Denkweise zurückzuführen ist…

Él cree que su éxito puede atribuirse, en parte, a una mentalidad única ...

Obwohl Bernadotte sich teilweise mit einer energischen Verfolgung der geschlagenen Preußen erholte.

aunque Bernadotte se redimió en parte, con una persecución vigorosa de los prusianos vencidos.

Ich fürchte, dass der ursprüngliche Sinn in meiner Übersetzung teilweise verlorengegangen ist.

Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original.

ISIS gelangt in Syrien zu Macht, teilweise weil sie von Assad toleriert wird, damit

ISIS se hace poderoso en Siria, en parte porque Assad tolera su ascenso, lo hace para

- Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
- Beweisen Sie, dass P eine teilweise geordnete Menge ist.

Prueba que P es un conjunto parcialmente ordenado.