Translation of "So…" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "So…" in a sentence and their spanish translations:

So weit, so gut.

- Hasta aquí todo bien.
- Hasta ahora, todo bien.

Nicht so schreiben, sondern so!

- No escribas de esa manera. Escribí así.
- No escribas de esa manera. Escribe así.

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.

- No hables así.
- No hables de esa manera.

So meine Vermutung ist aber so

así que supongo que es así, pero

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.

No hables así.

- Mache weiter so!
- Mache weiter so.

Sigue así.

- So ein Scheiß!
- So eine Schweinerei!

¡Qué porquería!

Du hast so oder so verloren.

- De cualquier manera, vos perdés.
- De cualquier manera, tú pierdes.

- So ist er.
- So ist er eben.
- So ist er halt.

Él es así.

Oder so?

¿O así?

So wertvoll

Tan valioso

So langsam

muy lento

So groß!

¡Qué grandote!

So ähnlich.

Algo como eso.

So einfach und doch so tief greifend.

Es tan simple y tan profundo a la vez, ¿verdad?

So viel zu fressen... ...so wenig Zeit.

Tanto para comer y tan poco tiempo.

So ist die Menschheit; so sind wir.

Así es la humanidad; así somos nosotros.

So viele Fragen und so wenige Antworten.

Tantas preguntas y tan pocas respuestas.

So rangiert Wikipedia für so ziemlich alles.

Entonces Wikipedia clasifica para prácticamente todo.

- Lauf nicht so schnell.
- Laufe nicht so schnell.
- Renn nicht so schnell!

No corras tan rápido.

- Du bist so vorhersehbar.
- Sie sind so vorhersehbar.
- Ihr seid so vorhersehbar.

Eres tan predecible.

- Lauf nicht so schnell.
- Laufe nicht so schnell.
- Gehe nicht so schnell.

No corras tan rápido.

- Lauf nicht so schnell.
- Renn nicht so schnell!
- Rennt nicht so schnell!

- ¡No corras tanto!
- ¡No vayas tan rápido!

- Ich möchte so eines.
- Ich möchte so einen.
- Ich möchte so eine.

- Quiero uno como ese.
- Quiero una como esa.
- Quiero una de esas.
- Quiero uno de esos.
- Quiero una igual.
- Quiero uno igual.

- Lauf nicht so schnell.
- Gehen Sie nicht so schnell!
- Geht bitte nicht so schnell!
- Lauft bitte nicht so schnell!
- Geh bitte nicht so schnell!
- Gehe nicht so schnell.

No camines tan rápido.

- Renn nicht so schnell!
- Rennen Sie nicht so schnell!
- Rennt nicht so schnell!

No corras tan rápido.

- Sprich nicht so schnell.
- Sprecht nicht so schnell.
- Sprechen Sie nicht so schnell.

No hables tan rápido.

- Sei nicht so reserviert.
- Seid nicht so reserviert.
- Seien Sie nicht so reserviert.

No seas tan reservado.

- Das ist halt so.
- So ist es nun einmal.
- So ist es eben.

Así es.

- Trink nicht so viel!
- Trinken Sie nicht so viel!
- Trinkt nicht so viel!

¡No bebas tanto!

Erinnern ist so alltäglich, so selbstverständlich für uns.

La memoria es algo tan común que casi la damos por sentado.

- Lauf nicht so schnell.
- Geht nicht so schnell!

- No camines tan rápido.
- No vayas tan rápido.

- Bitte nuschele nicht so!
- Nuschele bitte nicht so!

No murmures, por favor.

- Du bist so schön!
- Du bist so hübsch!

- ¡Eres tan hermoso!
- ¡Eres tan hermosa!

- Sei nicht so gemein.
- Sei nicht so fies.

No seas tacaño.

- So machen wir Eis.
- So machen wir Eiscreme.

Así es como hacemos helado.

Das ist so und so eine blöde Idee.

- Es una idea tan tonta.
- Esa es una idea tan tonta.

- Er ist so vergnügt.
- Er ist so schwul.

- Él es tan amanerado.
- Él es tan gay.

- Er ist so vergnügt.
- Er ist so fröhlich.

Él es tan alegre.

- Lauf nicht so schnell.
- Renn nicht so schnell!

No corras tan rápido.

- Ich bin so dick.
- Ich bin so fett.

- Estoy tan gordo.
- Estoy tan gorda.

- Ich bin so doof.
- Ich bin so dämlich.

- Soy tan estúpida.
- Soy tan estúpido.

- Es ist so ungerecht.
- Es ist so unfair.

¡Es tan injusto!

- Das ist so stumpfsinnig!
- Das ist so bescheuert!

Esto es tan estúpido.

- Genier dich nicht so.
- Sei nicht so schüchtern.

No seas tímido.

Das wars so ziemlich. - Das wars so ziemlich!

Eso es practicamente todo. - ¡Eso es practicamente todo!

Und wenn es so kommt, scheint es so

Y cuando llega, eso parece

- Lauf, so schnell du kannst!
- Lauft, so schnell ihr könnt!
- Geh, so schnell du kannst!
- Geht, so ihr könnt!

Caminá lo más rápido posible.

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.
- Das war schon immer so.

- Así ha sido siempre.
- Siempre ha sido así.

Nicht so viele.

No tantos.

Oder etwa so?

¿O así?

Oder vielleicht so?

¿Tal vez, así?

Oder vielleicht so:

O tal vez a esto.

Nicht so etwas

tal cosa

Mach so weiter

continuar así

Ist das so?

¿Es eso así?

So sagen sie

eso dicen

So verschwindet es

entonces desaparece

So wie wir.

Justo como nosotros.

Rede nicht so.

- No hables así.
- No hables de esa manera.

So sei es!

¡Así sea!

Nicht so schnell!

¡No tan rápido!

So eine Hitze!

¡Qué calor!

So Gott will...

Si Dios quiere...

So ist es.

- Eso es.
- Así es.

Mache weiter so!

- Sigue así.
- Continúa así.

So ein Reinfall!

¡Vaya chasco!

- Okay.
- Gut so!

Vale.

So war es.

- Así es como fue.
- Así es como era.

Machen wir’s so!

Hagámoslo así.

So funktioniert es.

Así es cómo funciona.

Es war so.

- Era así.
- Era tal cual.

So ein Mist!

- ¡Qué vaina!
- ¡Qué fastidio!

Um so besser!

Tanto mejor.

So empfinde ich.

Así es como me siento.

Rase nicht so!

¡No vaya tan ligero!

Na so was!

- ¡Por supuesto!
- ¡Claro!

Redet nicht so.

- No hables así.
- No hables de esa manera.

So ein Schwachsinn!

¡No digas tonterías!