Translation of "Jene" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Jene" in a sentence and their spanish translations:

Jene Person ist gestorben.

Esa persona murió.

Jene Kamera gehört mir.

Esa cámara me pertenece.

Ich brauche jene Schuhe.

Necesito esos zapatos.

Jene zwei Jungen sind Cousins.

Esos dos niños son primos.

Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.

Abrí la caja por curiosidad.

Jene Stadt ist zwei Meilen entfernt.

Esa ciudad está a dos millas de aquí.

Ich erinnere mich an jene Rede.

Recuerdo ese discurso.

Wie kann ich jene Tage vergessen?

¿Cómo puedo olvidar aquellos días?

Diese Mauer ist höher als jene.

Esta pared es más alta que esa.

Ich bitte jene nicht um Vergebung.

No les estoy pidiendo que me perdonen.

Ich erinnere mich an jene Nacht.

Yo recuerdo esa noche.

- Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.
- Dieser Schlips und jene Jacke passen gut zusammen.

- Esta corbata conjunta con aquella chaqueta.
- Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

Weißt du, diese Person und jene Person".

y esto y lo otro..."

Sondern eher jene von Ärzten wie mir,

sino más bien el dominio de médicos como yo,

Jene Details tragen das Siegel der Wahrheit.

Esos detalles llevan el sello de la verdad.

Diese Geschichte ist weit interessanter als jene.

- Esta historia es lejos más interesante que aquella.
- Esta historia es de lejos más interesante que aquella.
- Esta historia es mucho más interesante que aquella.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

Es peligroso atravesar ese desierto.

Zwing mich nicht, jene Frage zu beantworten.

No me hagas responder esa pregunta.

Jene Firma war bis jetzt sehr erfolgreich.

Esa compañía ha sido muy exitosa hasta ahora.

Diese Armbanduhr ist wesentlich besser als jene.

Este reloj es mucho mejor que ese.

Diese Uhr ist wesentlich teurer als jene.

Este reloj es mucho más caro que eso.

Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.

La opinión pública está en contra de esa política.

Ich muss wissen, was jene Nacht wirklich passierte.

Necesito saber lo que realmente sucedió aquella noche.

Die neuesten Bücher sind jene, die nicht altern.

Los libros más nuevos son los que no envejecen.

Das sind meine Bücher und jene sind seine.

Éstos son mis libros y ésos son los suyos.

Diese Kiste ist nicht so groß wie jene.

Esta caja no es tan grande como esa.

Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

Diese Schachtel ist dreimal so groß wie jene.

Esta caja es el triple de grande que esa.

Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.

El banco fue robado hace una semana.

Jene Frau und ihr Sohn sind hier nicht bekannt.

Aquella mujer y su hijo no son conocidos aquí.

Was man für jene Momente wissen muss, ist in dieser Schublade.

Lo que necesitan saber en esos momentos se esconde en este cajón.

- Diese Länder gehörten zu Frankreich.
- Jene Länder gehörten ehemals zu Frankreich.

Esos países solían pertenecer a Francia.

Sollen jene Baumstämme auf dem Wasser oder auf der Bahn befördert werden?

¿Estos troncos se transportan por el agua o en tren?

- Diese Häuser sind 500 Jahre alt.
- Jene Häuser sind fünfhundert Jahre alt.

Esas casas tienen quinientos años.

- Die da gehören Tom.
- Das sind die von Tom.
- Jene gehören Tom.

Aquellos son de Tom.

Herr Schmidt war derjenige, der mir beigebracht hat, wie man jene Maschine bedient.

El señor Schmidt fue quien me enseñó a usar esa máquina.

Sokrates hat gesagt: "Jene, die am wenigsten begehren, sind den Göttern am nächsten."

Sócrates dijo, "aquellos que quieren poca cosa están más cerca de los dioses".

- Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
- Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.

Esa escuela se ve por fuera como una prisión.

Diogenes lobte häufig jene, die kurz davorstanden zu heiraten, es aber doch nicht taten.

Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.

Tom und Maria schwelgten in Erinnerungen an jene Nacht vor all den Jahren, als sie sich kennenlernten.

Tom y Mary rememoraron sobre la noche en que se conocieron años atrás.

- Das hier sind meine Schuhe und das da sind deine.
- Diese Schuhe sind meine und jene sind Ihre.

Éstos son mis zapatos, y ésos son los tuyos.

Wenn ich ehrlich bin, fand ich die Musik, welche jene Kinder hörten, grauenvoll. Dieselben aber fanden sie schön.

A mí, para serte franca, me parecía feísimo lo que esos chicos estaban escuchando, pero a ellos les parecía hermoso.

Ich bin überzeugt, dass die meisten Amerikaner heute das Gleiche wie jene ersten Amerikaner wollen: ein besseres Leben für sich und ihre Kinder, ein Minimum an Staatsgewalt.

Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental.

Menschen, die schon einmal sogenannte „Klarträume“ erlebt haben, beschreiben diese oft als „wirklicher denn die Wirklichkeit“. Jene beschreiben auch, dass die Wirklichkeit nach dem Erwachen aus einem solchen einem „wunderlichen Traume“ gleiche.

La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.

„Woran liegt es?“ fragte Tom, als Maria das Zauberkunststück zum wiederholten Male nicht gelang. – „Ich glaube, es ist der Vorführeffekt“, antwortete jene mit einem Seufzen. „Zu Hause hat es jedes Mal geklappt.“

"¿Cuál es el problema?" le preguntaba Tom, a la vez que María fracasaba nuevamente con su conjuro mágico. "Creo que solo es la ley de Murphy", respondía con un suspiro. "En casa funcionó cada vez."

Alle Menschen träumen, doch nicht in gleicher Weise. Jene, die nächtens in den verstaubten Nischen ihres Geistes träumen, stellen am Tage erwachend fest, dass es Einbildung gewesen; die Träumer des Tages aber sind gefährlich, denn diese vermögen es, mit offenen Augen ihren Träumen gemäß zu handeln, auf dass sie möglich werden!

Todos los hombres sueñan, pero no por igual. Los que sueñan de noche en los polvorientos recovecos de su mente, despiertan en el día para encontrar que era vanidad, pero los soñadores del día son hombres peligrosos, porque pueden actuar sobre sus sueños con los ojos abiertos, para hacerlos posibles.

- Wenn wir Sätze übersetzen, erhalten wir oftmals Korrekturen von anderen Nutzern, und verbessern auf diese Weise auch unsere Kenntnis und unser Wissen über jene Sprachen, die wir schon beherrschen.
- Wir werden beim Übersetzen von Sätzen oft von anderen Nutzern verbessert und können so unsere Kenntnis der Sprachen vertiefen, die wir bereits können.

Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos.