Translation of "Rede" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Rede" in a sentence and their arabic translations:

- Toms Rede war ausgezeichnet.
- Toms Rede war exzellent.
- Toms Rede war hervorragend.

- كانت خطبة توم ممتازة.
- كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.

Rede nicht so.

- لا تقل ذلك.
- لا تتكلم هكذا.

Toms Rede war ausgezeichnet.

كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.

Ihre Rede rührte das Publikum.

خطابها أثَر في الجمهور.

Die Rede dauerte dreißig Minuten.

استمرت الخطبة ثلاثين دقيقة.

Wenn ich über Männer-Kram rede

عندما أتحدثُ عن أمور الرجال

Das wäre eine eigene Rede wert.

وذلك موضوع آخر في حد ذاته.

Mit denen ich mindestens wöchentlich rede.

- ممن أتحدث إليه أسبوعياً على الأقل. - رائع.

- Sprich mit mir!
- Rede mit mir!

كلمني!

- Was hältst du von der Rede des Präsidenten?
- Was halten Sie von der Rede des Präsidenten?

ما رأيك في خطاب الرئيس؟

Wenn man Selbstvertrauen in seiner Rede will,

هو إذا أردتكم أن تشعروا بالثقة في خطابكم،

DİSK-Chef Kemal Türkler hält seine Rede

زعيم DİSK كمال تركلر يلقي خطابه

Ich war von seiner Rede zutiefst bewegt.

أنا جائع جدا

Aber das frühe Leben, von dem ich rede,

ولكن الحياة الأولى التي أتحدث عنها

Jede Rede von Napoleons Niederlage Ende Februar war verfrüht.

أي حديث عن هزيمة نابليون في أواخر فبراير كان من السابق لأوانه.

Der Mann, von dem ich rede, ist mein Lehrer.

الرجل الذي اتحدث عنه، يكون معلمي.

Alle Rede ist unser Atem. Aller Gesang ist unser Atem.

كل خطاب هو نفس. كل أغنية هي نفس.

- Rede nicht so.
- Redet nicht so.
- Reden Sie nicht so.

- لا تقل ذلك.
- لا تتكلم هكذا.

Anmut, für ihre ehrliche, stumpfe Rede und dafür, dass sie alten Kameraden immer geholfen haben.

والنعمة ، وبكلامهم الصريح والصريح ، ومساعدة الرفاق القدامى دائمًا.

- Bitte schön.
- Gern geschehen.
- Keine Ursache.
- Nichts zu danken.
- Das ist nicht der Rede wert.

لا شكر على واجب.